Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez prises afin de résoudre cette problématique » (Français → Néerlandais) :

3. Quelles sont les mesures que vous avez prises afin de résoudre cette problématique?

3. Welke maatregelen hebt u genomen om dit probleem op te lossen?


5. S'il semble impossible de fournir des chiffres du fait que ces variables ne sont pas utilisées, allez-vous lancer le groupe de travail annoncé Justice (et Mobilité) dont il était question, afin de résoudre cette problématique?

5. Indien het nog niet mogelijk blijkt om cijfers te geven omdat men niet met deze variabelen werkt, gaat u de aangekondigde werkgroep met Justitie (en Mobiliteit) opstarten waarvan sprake om deze problematiek op te lossen?


4. Quelles sont les mesures que vous avez prises afin de faire en sorte que l'ensemble de la population se conforme à cette obligation?

4. Welke maatregelen heeft u genomen om ervoor te zorgen dat iedereen die gordelplicht in acht neemt?


C'est particulièrement vrai sur la ligne 140. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Quelles sont les mesures que vous avez prises afin d'améliorer cette situation? c) Quels montants seront alloués à ce projet et quel est le planning envisagé?

Een en ander vormt vooral een probleem op lijn 140. a) Wat is de huidige stand van zaken? b) Welke maatregelen hebt u genomen om die situatie te verbeteren? c) Welke bedragen zullen er voor het project worden gealloceerd en welk tijdschema zal er worden gevolgd?


2. Quelles mesures avez-vous prises afin de remédier à cette problématique?

2. Welke maatregelen hebt u genomen om dat probleem op te lossen?


4. Pouvez-vous indiquer, dans votre domaine de compétences, les mesures prises ces trois dernières années pour résoudre cette problématique ?

1) Kan u, binnen uw bevoegdheidsdomein, aangeven welke maatregelen de afgelopen drie jaar werden genomen om aan de problematiek van partnergeweld het hoofd te bieden?


Quelles avancées concrètes avez-vous pu mettre en œuvre depuis la création de ce groupe afin d’améliorer le sort des parents victimes de cette problématique?

Welke concrete vooruitgang hebt u sedert de oprichting van die groep kunnen realiseren om het lot te verbeteren van de ouders die het slachtoffer zijn van dergelijke daden?


Avez-vous eu des contacts avec le ministre des Affaires étrangères afin des dispositions soient prises pour mettre fin à cette discrimination ?

Hebt u al contact gehad met de minister van Buitenlandse Zaken zodat maatregelen kunnen worden genomen om een einde te stellen aan die discriminatie?


Avez-vous discuté avec vos homologues européens de cette problématique afin de coordonner vos politiques ?

Hebt u deze problematiek besproken met uw Europese ambtsgenoten ten einde het beleid te coördineren ?


Quelles mesures avez-vous prises afin que cette suspension ne pénalise pas les patients ni les nombreux bénéficiaires qui ne sont certainement pas soupçonnés de corruption ?

Welke maatregelen heeft u genomen opdat die opschorting, noch de patiënten, noch de vele begunstigden die niet van corruptie kunnen worden verdacht, benadelen?


w