Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avoir répondu " (Frans → Nederlands) :

Un mois après vous avoir répondu à ce sujet en commission Infrastructure, un projet d'arrêté royal a été soumis à consultation publique.

Een maand na u hierover te hebben geantwoord in de commissie Infrastructuur, werd een ontwerp van koninklijk besluit ter openbare raadpleging voorgelegd.


En réponse à vos questions, je vous confirme avoir bien reçu la lettre du collège des présidents et y avoir répondu.

In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat ik de brief van het college van voorzitters goed heb ontvangen en deze heb beantwoord.


Suite à ma question n° 754 du 9 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51, p. 100) concernant l'accès des autorités belges à la "liste noire" turque concernant de potentiels foreign fighters, vous m'avez répondu ne pas avoir accès à cette liste et que près de 544 noms figuraient dessus.

Naar aanleiding van mijn vraag nr. 754 van 9 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51, blz. 100) met betrekking tot de toegang voor de Belgische autoriteiten tot de Turkse 'zwarte lijst' van potentiële foreign fighters, hebt u laten weten dat u geen toegang hebt tot die lijst, en dat er ongeveer 544 namen op voorkomen.


1. Les propositions relatives aux projets pilotes doivent être transmises par les hôpitaux d'ici septembre prochain. a) Pourquoi avoir imposé aux hôpitaux un timing si court pour formuler leurs propositions? b) Combien de propositions ont été transmises à ce jour? c) Pourriez-vous donner la liste des hôpitaux ayant déjà répondu à l'appel à projet?

1. De ziekenhuizen moeten hun voorstellen voor een pilotproject tegen september indienen. a) Waarom hebt u de ziekenhuizen een zo korte termijn opgelegd voor de indiening van voorstellen? b) Hoeveel voorstellen zijn er al ingediend? c) Welke ziekenhuizen zijn al ingegaan op de oproep voor pilotprojecten?


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie d’avoir répondu à la question et d’avoir tenté d’instaurer un dialogue entre les utilisateurs.

– Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, bedankt voor uw antwoord en voor het feit dat u ook een dialoog tot stand wilt brengen tussen de gebruikers.


– (EN) Je vous remercie, Monsieur le Commissaire, d’avoir répondu à ma question.

- (EN) Dank u, commissaris, dat u mij de gelegenheid geeft mijn vraag te stellen.


Madame la Commissaire, je voudrais tout d’abord vous remercier d’avoir répondu de manière positive à la résolution convenue avec notre Assemblée le 27 septembre.

Commissaris, ik zou u allereerst willen danken voor uw positieve reactie op de resolutie die wij hier in het Parlement op 17 september hebben aangenomen.


À ma question sur le nombre de personnes qui pourraient avoir droit à ce complément mais ne le réclament pas, vous m'avez répondu que vous ne disposiez pas des chiffres car un calcul spécifique devrait être fait au niveau de l'ONEM.

Op mijn vraag over het aantal personen die aanspraak zouden kunnen maken op die toeslag maar dat niet doen, antwoordde u mij dat er geen cijfers beschikbaar waren en dat de RVA daarvoor een specifieke berekening zou moeten maken.


Je pense avoir répondu à vos questions et vous avoir donné un avant-goût du débat animé à venir.

Ik denk dat ik hiermee uw vragen heb beantwoord en u vast al een beetje heb voorbereid op een zeer levendig en positief debat dat we in de toekomst zullen voeren.


Je vous remercie, M. le Président, et je remercie d'avance le président en exercice et le président de la Commission pour avoir répondu à mes questions.

Dank u Voorzitter, en dank bij voorbaat, heren voorzitters, voor antwoorden op mijn vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avoir répondu ->

Date index: 2022-04-28
w