Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avouer très » (Français → Néerlandais) :

J’entends à présent que la Commission s’interroge sur la possibilité d’émettre une recommandation à ce sujet, et je dois vous avouer très franchement que cette idée est loin de m’enthousiasmer, et ce pour deux raisons. Premièrement, nous, députés de ce Parlement, sommes de plus en plus sceptiques vis-à-vis du recours à ce type de «droit mou».

Ik heb nu gehoord dat de Commissie overweegt om over dit onderwerp een aanbeveling te publiceren. Ik moet heel eerlijk zeggen dat ik daar niet enthousiast over ben, en wel om twee redenen. De eerste reden is dat de scepsis in het Parlement over het gebruik van deze vorm van soft law groeiende is.


J’entends à présent que la Commission s’interroge sur la possibilité d’émettre une recommandation à ce sujet, et je dois vous avouer très franchement que cette idée est loin de m’enthousiasmer, et ce pour deux raisons. Premièrement, nous, députés de ce Parlement, sommes de plus en plus sceptiques vis-à-vis du recours à ce type de «droit mou».

Ik heb nu gehoord dat de Commissie overweegt om over dit onderwerp een aanbeveling te publiceren. Ik moet heel eerlijk zeggen dat ik daar niet enthousiast over ben, en wel om twee redenen. De eerste reden is dat de scepsis in het Parlement over het gebruik van deze vorm van soft law groeiende is.


Je dois avouer que j’ai la très nette impression que vous ne nous prenez pas au sérieux.

Ik moet zeggen dat ik het gevoel heb dat u ons niet serieus neemt.


Je dois vous avouer ma déception car le compromis que nous venons d’obtenir à l’issue d’efforts de longue haleine manque encore singulièrement d’ambition, de souffle et, bien que notre Parlement ait réussi à contraindre le Conseil à revoir les montants inacceptables qu’il proposait en décembre dernier, les avancées concédées par les États sont très loin de correspondre aux véritables besoins de l’Europe que, tous, nous souhaitions voir satisfaits.

Ik moet u bekennen dat ik teleurgesteld ben, omdat het compromis dat we zojuist na zulke langdurige inspanningen hebben bereikt, nog steeds gebukt gaat onder een groot gebrek aan ambitie en bezieling. Hoewel ons Parlement de Raad ertoe heeft weten te dwingen de onaanvaardbare bedragen die hij in december had voorgesteld, bij te stellen, zijn de door de lidstaten gedane concessies nog steeds verre van toereikend om te voorzien in de werkelijke behoeften van Europa, behoeften die wij allen bevredigd wilden zien.


Monsieur le Président, je dois vous avouer que cette argumentation n'est pas très solide.

Voorzitter, ik moet u bekennen dat de argumentatie niet sterk is.




D'autres ont cherché : dois vous avouer très     dois avouer     j’ai la très     dois vous avouer     états sont très     n'est pas très     vous avouer très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avouer très ->

Date index: 2022-08-09
w