Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous cache pas mon scepticisme quant " (Frans → Nederlands) :

Je ne vous cache pas mon scepticisme quant au réalisme de nombreux aspects de cette étude, particulièrement en termes d'opportunité, d'infrastructure et de coût.

Ik verheel mijn scepsis niet over de mogelijke realisering van vele aspecten in de studie, al zeker niet op het vlak van de infrastructuur, de kosten en de wenselijkheid van zo een plan.


Je vous avais déjà fait part de mon inquiétude quant à la gestion plus que préoccupante de la prison de Leuze-en-Hainaut par vos services.

Ik heb u eerder al meegedeeld dat de verontrustende manier waarop de gevangenis van Leuze-en-Hainaut door uw diensten beheerd wordt, mij zorgen baart.


2. a) Partagez-vous mon analyse quant aux dangers économiques pour notre région? b) Dans l'affirmative, envisagez-vous de sensibiliser votre homologue allemand?

2. a) Deelt u mijn standpunt dat dit nieuwe systeem economische risico's inhoudt voor onze regio? b) Zo ja, zult u uw Duitse ambtsgenoot daarop wijzen?


Suite à votre courrier du 23 juin 2014, je vous fais part mon accord quant à la prolongation de la mise à disposition de la Belgique de l'établissement pénitentiaire de Tilburg jusqu'au 31 décembre 2015, conformément à l'accord de prolongation conclu entre nos pays en décembre 2013.

Naar aanleiding van uw brief van 23 juni 2014 kan ik u berichten dat ik instem met de verlenging van de terbeschikkingstelling van de PI Tilburg aan België tot en met 31 december 2015, overeenkomstig het in december 2013 tussen onze landen gesloten verlengingsverdrag.


2. Partagez-vous mon analyse quant aux dangers économiques pour notre région?

2. Bent u het met me eens dat ze economisch erg nadelig zou zijn voor onze regio?


- Quant au contenu de la position défendue, je vous réfère à mon collègue compétent, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi.

- Voor de inhoud van het verdedigde standpunt, verwijs ik u door naar mijn bevoegde collega vicepremier en minister van Werk.


– (SK) Je voudrais tout d’abord exprimer ma sincère compassion pour nos amis hongrois, ma solidarité avec les familles des survivants et vous dire mon inquiétude quant au sort des 150 blessés.

– (SK) Ten eerste wil ik onze Hongaarse vrienden mijn oprechte medeleven betuigen, mij solidair verklaren met de gezinnen van de overledenen en mijn bezorgdheid uiten over de 150 personen die gewond raakten.


Ce sujet est inextricablement lié à la problématique suivante – je voudrais vous faire part de mon inquiétude quant à la manière dont les services de la jeunesse allemands, connus sous le nom de Jugendamt, opèrent.

Dit is onlosmakelijk verbonden aan de volgende kwestie. Ik wil mijn zorgen uitspreken over de wijze waarop de Duitse jeugddiensten, het Jugendambt, te werk gaat.


– (FR) Je suis heureux de l’adoption, en seconde lecture et sur la base du rapport de mon collègue Finlandais Reino Paasilinna relatif à la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil portant création de l'Institut européen de technologie dont l’idée a été lancée par le président de la commission européenne, José-Manuel Barroso, en février 2005 et qui a suscité divers scepticismes quant ...[+++]a valeur ajoutée que peut offrir une telle structure.

– (FR) Ik ben verheugd over de goedkeuring in de tweede lezing en op basis van het verslag van mijn Finse collega Paasilinna over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Europees Instituut voor innovatie en technologie. Het idee hiertoe werd door de voorzitter van de Europese Commissie, José-Manuel Barroso in februari 2005 gelanceerd en werd met een zeker scepsis ontvangen met betrekking tot de meerwaarde van e ...[+++]


Il vous faut savoir que mon scepticisme, voire le rejet de ce rapport, ne se dirigent en aucun cas contre eux, mais contre cette Assemblée, qui n'a pas la force d'opposer au Conseil européen un projet propre de ce que pourrait être l'avenir de l'intégration européenne.

Mijn scepticisme en eventuele verwerping van het verslag hebben niets met hun persoon te maken, maar wel met het feit dat het Europees Parlement niet de kracht heeft om de Europese Raad een eigen visie op de toekomst van de Europese integratie voor te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous cache pas mon scepticisme quant ->

Date index: 2021-08-05
w