Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous comptez sensibiliser " (Frans → Nederlands) :

Comment comptez-vous sensibiliser toutes ces femmes, compte tenu du fait qu'elles sont plus d'une sur dix à être touchées par cette maladie?

Hoe zult u al die vrouwen sensibiliseren voor die aandoening, waaraan meer dan één op de tien vrouwen lijdt?


4. Comptez-vous prendre des mesures afin de sensibiliser les utilisateurs des réseaux sociaux aux potentielles dérives des dénonciations ?

4. Zult u maatregelen nemen om de gebruikers van sociaalnetwerksites erop te wijzen dat dergelijke aanklachten tot uitwassen kunnen leiden?


3. a) Que pensez-vous de l'idée de sensibiliser les jeunes festivaliers aux questions de respect de la vie privée ? b) Quelles initiatives comptez-vous prendre en la matière?

3. a) Hoe staat u tegenover de idee om op de festivalweide jongeren te sensibiliseren bewust om te gaan met privacy-issues? b) Welke initiatieven plant u in die richting?


4. a) Quelles sont les campagnes actuelles de sensibilisation à l'importance du port de la ceinture de sécurité? b) Ne pensez-vous pas qu'il faille insister davantage sur des actions de sensibilisation beaucoup plus fortes relatives à l'importance de boucler sa ceinture de sécurité à l'arrière? c) De manière générale, comptez-vous impulser de nouveaux projets de prévention et/ou intensifier des collaborations avec les services de police, les autorités communales et les écoles pour développer des actions d'éducation à la sécurité routi ...[+++]

4. a) Welke sensibiliseringscampagnes met betrekking tot het belang van de veiligheidsgordel lopen er momenteel? b) Moet er niet zwaarder ingezet worden op veel hardere sensibiliseringsacties met betrekking tot het belang van de veiligheidsgordel op de achterbank? c) Zal u, meer algemeen, nieuwe preventieacties stimuleren en/of de samenwerking met de politiediensten, de gemeentebesturen en de scholen intensiveren om verkeerseducatieprojecten te ontwikkelen?


3. a) Comptez-vous fustiger davantage les lacunes existantes dans "le message commun visant à sensibiliser les entreprises et les citoyens de l'UE par rapport à la participation à des activités économiques et financières dans les colonies israéliennes"? b) Entendez-vous déconseiller formellement aux investisseurs d'entreprendre des activités économiques dans les colonies, et appeler les investisseurs à cesser leurs activités en cours? c) Projetez-vous de faire savoir aux investisseurs que vous attendez d'eux qu'ils respectent les droits de l'homme, confor ...[+++]

3. a) Overweegt u de "gezamenlijke boodschap met het oog op de bewustmaking van EU-burgers en -ondernemingen aangaande hun betrokkenheid bij financiële en economische activiteiten in de Israëlische nederzettingen" aan te scherpen op de bestaande zwaktes? b) Overweegt u investeerders expliciet af te raden om economische activiteiten in nederzettingen te ondernemen en overweegt u investeerders op te roepen om te stoppen met lopende activiteiten? c) Overweegt u investeerders te verkondigen dat u verwacht dat ze de mensenrechten respecteren, conform de "Principiële richtlijnen" van de VN met betrekking tot bedrijven en mensenrechten? d) Overweegt u de juridische ...[+++]


Pouvez-vous également me dire quelles mesures vous comptez prendre afin de sensibiliser vos agents à un accueil téléphonique aimable des personnes qui appellent ainsi qu'à un service à la population digne de ce nom : rapide, humain et de qualité ?

Kunt u mij ook zeggen welke maatregelen u denkt te nemen teneinde uw ambtenaren te bewegen tot een vriendelijk telefonisch onthaal van de beller alsmede tot een dienstverlening aan de bevolking die die naam waardig is : snel, menselijk en degelijk ?


5) Comment comptez-vous sensibiliser les entités fédérées notamment via le comité inter-ministériel ?

5) Hoe denkt u de deelstaten, in het bijzonder via het interministerieel comité, te sensibiliseren?


3. Pourriez-vous, dans l'optique d'une administration fiscale performante, exposer vos conception et méthode générales compte tenu de toutes les dispositions légales, réglementaires et administratives en vigueur actuellement, et expliquer comment vous comptez sensibiliser adéquatement les services et les centres fiscaux locaux éventuellement compétents sur le plan territorial?

3. Kan u in het licht van een performant fiscaal bestuur uw algemene ziens- en handelwijze meedelen getoetst aan alle thans vigerende wettelijke, reglementaire en administratieve bepalingen alsmede een passende sensibilisatie van de eventueel territoriaal bevoegde lokale belastingdiensten en centra?


4. Comment comptez-vous vous y prendre pour essayer de sensibiliser les employeurs à ce problème?

4. Op welke manier zal u de werkgevers proberen bewust te maken van dit probleem?


1. a) Envisagez-vous de sensibiliser activement tous les agents fédéraux autour du thème " orientation sexuelle et travail" ? b) De quelle manière comptez-vous procéder ? c) Des actions spécifiques ciblant les moins de 25 ans et les plus de 50 ans seront-elles développées ? Il ressort en effet de l'enquête une attitude négative plus marquée à l'égard des holebis au sein de ces deux groupes.

1. a) Overweegt u alle werknemers van de federale overheid actief te sensibiliseren rond het thema " seksuele oriëntatie en werk" ? b) Hoe zal u dat doen? c) Worden er specifieke acties ontwikkeld die gericht zijn op de -25-jarigen en +55-jarigen, evenals bij de technische en ondersteunende diensten, gezien de grotere negatieve houding die bij deze groepen ten aanzien van holebi's blijkt uit het onderzoek?


w