Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous crois lorsque vous déclarez " (Frans → Nederlands) :

2. Que voulez-vous dire précisément lorsque vous déclarez que le déséquilibre aux 4ème et 5ème degrés est "généralement admis"?

2. Wat bedoelt u met de mededeling dat het onevenwicht op de vierde en vijfde trap "algemeen aanvaard" is?


Vous avez dit que, à juste titre, nous n'en avions aucun droit et il y a eu des jugements devant le Conseil d'Etat qui ont plaidé en votre faveur lorsqu'une commune - étonnamment, je crois que c'est la Commune de Huy - avait querellé la circulaire budgétaire.

U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.


Vous avez dit que, à juste titre, nous n'en avions aucun droit et il y a eu des jugements devant le Conseil d'Etat qui ont plaidé en votre faveur lorsqu'une commune - étonnamment, je crois que c'est la commune de Huy - avait querellé la circulaire budgétaire.

U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.


Monsieur Barroso, je vous crois lorsque vous déclarez vouloir une taxe sur les transactions financières ou sur les activités financières.

Mijnheer Barroso, ik geloof u wanneer u zegt een belasting op financiële transacties of financiële activiteiten te willen.


Vous avez dit que, à juste titre, nous n'en avions aucun droit et il y a eu des jugements devant le Conseil d'Etat qui ont plaidé en votre faveur lorsqu'une commune - étonnamment, je crois que c'est la Commune de Huy - avait querellé la circulaire budgétaire.

U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.


Enfin, je tiens à préciser que je suis d'accord avec vous, Monsieur le Commissaire, lorsque vous déclarez que la coopération avec les pays tiers est une composante essentielle de la lutte contre l'immigration clandestine.

Tot slot zou ik willen zeggen dat ik het met u eens ben, commissaris, dat samenwerking met derde landen een cruciaal aspect vormt van de strijd tegen illegale immigratie.


Lorsque vous déclarez, Monsieur le Commissaire, que Mme Wallström dit qu’il n’y aurait pas eu de problèmes si la législation sur le traitement des déchets avait été appliquée, j’estime que vous devez demander aux autorités irlandaises pourquoi elles n’ont pas contrôlé que ces hormones arrivaient malencontreusement dans une entreprise de traitement des déchets.

Als u zegt, mijnheer de Commissaris, dat mevrouw Wallström zegt, dat als de afvalstoffenwetgeving gehandhaafd zou zijn geweest, er geen probleem geweest was, dan moet u volgens mij aan de Ierse autoriteiten vragen waarom zij niet gecontroleerd hebben dat deze hormonen op ten onrechte bij een afvalverwerker terechtkwamen.


Je voudrais cependant poursuivre dans la lignée de votre réponse et vous demander ce que vous entendez lorsque vous déclarez que le projet euro ne sera un succès que si nous disposons d'un budget important permettant de résoudre les problèmes liés à des changements de conjonctures.

Wat ik in uw antwoord niet goed begrijp, is wat u bedoelt met de formulering dat het europroject alleen maar succesvol zal zijn, als er voldoende middelen zijn om conjunctuurschommelingen op te vangen.


Je suis également mal à l'aise lorsque vous déclarez que vous n'allez rechercher d'harmonisation fiscale que dans des domaines "liés au marché intérieur" parce que nous savons, si cette phrase est interprétée libéralement - comme les institutions européennes ont tendance à le faire -, que l'on peut pratiquement tout relier au marché intérieur.

Ik ben ook absoluut niet gelukkig met uw stelling dat u alleen streeft naar harmonisatie van belastingen op gebieden die "verband houden met de interne markt". Wij weten immers dat je bij een ruime interpretatie van deze zinsnede - en daartoe zijn Europese instellingen in het algemeen geneigd - van praktisch alles kunt zeggen dat het verband houdt met de interne markt.


5. À quelles exceptions songez-vous lorsque vous déclarez que les conséquences de l'arrêt sont, en principe, relatives ?

5. Op welke uitzonderingen doelt u wanneer u stelt dat de gevolgen van het arrest, in principe, relatief zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous crois lorsque vous déclarez ->

Date index: 2023-01-18
w