Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous demande donc de soutenir notre amendement " (Frans → Nederlands) :

Je vous demande donc de soutenir notre amendement lors du vote.

Ik vraag u daarom bij de stemming ons amendement te steunen.


Je vous demande donc de soutenir les amendements en faveur des droits civiques déposés par moi-même et par le groupe GUE/NGL.

Steunt u daarom de amendementen van mijzelf en van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links ter bescherming van de burgerrechten.


Je vous demande donc de soutenir l'amendement 31 de M. Mulder, qui propose un seuil de 100 euros, compromis qui pourrait, selon moi, être soutenu par tous.

Ik vraag u derhalve om amendement 31 van mijnheer Mulder te steunen, waarin een drempel van 100 euro wordt voorgesteld, een compromis dat volgens mij voor alle partijen aanvaardbaar zou kunnen zijn.


- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre ...[+++]s; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont les moyens humains et financiers qui ont été décidés récemment en vue de faire respecter les décisions d'OQT dans les prochains mois; 3. quelles mesures de collaboration ont été décidées afin de soutenir les autorités locales dans le cadre du respect des OQT en vigueur actuellement; 4. combien de retours volontaires ont été enregistrés ces six derniers mois; 5. combien de retours forcés ont dû être réalisés depuis le 1er septembre 2015?

- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op ...[+++]


En guise de conclusion et dans l'intérêt de l'efficacité, du pluralisme, de la cohérence, de l'impartialité et du libéralisme, je vous demande donc de soutenir la position de la commission et de rejeter les amendements.

Tot slot, verzoek ik u om in het belang van efficiëntie, pluralisme, coherentie, billijkheid en liberalisme, het standpunt van de commissie te steunen en de amendementen te verwerpen.


Tel ne peut pas être notre but. Aucun évènement actuel ne justifie une réponse politique aussi musclée. Je vous demande donc de soutenir, de toute urgence, l’amendement que j’ai déposé et de voter en faveur de son adoption.

Er is geen actueel incident dat een dergelijk hard politieke antwoord rechtvaardigt, en ik verzoek u dan ook dringend om het amendement te steunen dat ik heb ingediend en ervoor te stemmen.


Je vous demande donc de reconsidérer votre amendement et je demande à tous ceux qui soutiennent l'idée d'une taxe sur les transactions financières à l'échelle européenne de prendre en considération la portée de leur vote s'ils soutiennent l'amendement de M. Daems.

Ik vraag u dus uw amendement te herzien en ik vraag aan al degenen die de idee van een taks op financiële transacties op Europees niveau ondersteunen, rekening te houden met de gevolgen van hun stem als zij het amendement van de heer Daems goedkeuren.


Je demande donc à notre président de soutenir tous les collègues qui considèrent l'existence d'une seconde chambre fédérale comme une évidence.

Ik richt mij dan ook tot de voorzitter met het verzoek om alle collega's te steunen die de bestaansredenen van een tweede federale kamer als evident beschouwen.


Je vous demande donc, monsieur le président, dans une lettre qui va vous parvenir, de réunir la commission parlementaire de suivi du Comité R pour examiner ce qui a incité notre premier ministre à aggraver une menace qui n'en était peut-être pas une.

Ik vraag de voorzitter dus in een brief om de commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten bijeen te roepen om te onderzoeken wat onze eerste minister ertoe aangezet heeft een dreiging, die er misschien geen was, uit te vergroten.


Je vous demande donc si nous pourrions recevoir l'amendement et, comme l'a souhaité M. Mahoux, le texte, avec les signatures, de la demande d'avis au Conseil d'État.

Ik vraag dan ook dat we het amendement en, zoals de heer Mahoux heeft gevraagd, de handgetekende tekst van het verzoek om advies van de Raad van State krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demande donc de soutenir notre amendement ->

Date index: 2024-02-01
w