Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demandez quelle » (Français → Néerlandais) :

Vous vous demandez quelle est la différence entre la loi qui rend l'euthanasie possible et celle qui développe les soins palliatifs.

U vraagt zich af wat het verschil is tussen een wet die euthanasie mogelijk maakt en een wet die de palliatieve zorg uitbouwt.


Vous demandez en outre quelles modalités sont prévues concernant le contrôle des ruches par l'AFSCA et l'action en matière de pesticides.

U vraagt verder welke modaliteiten worden voorzien rond de controle van de korven door het FAVV en het optreden inzake pesticiden.


3. a) Que voulez-vous dire exactement lorsque vous demandez aux communes d'être 'plus vigilantes'? b) Quelles mesures doivent-elles prendre à cet effet?

3. a) Wat bedoelt u juist wanneer u de gemeenten vraagt om "waakzamer" te zijn? b) Welke maatregelen dienen zij daarvoor te treffen?


Enfin, dans votre dernière question, vous me demandez quelles mesures spécifiques la Commission envisage de proposer pour faire en sorte que la migration vers le SEPA ne débouche pas sur un système de paiement plus onéreux.

En in uw laatste vraag vraagt u welke specifieke maatregelen de Commissie van plan is voor te stellen om ervoor te zorgen dat de migratie van de SEPA niet leidt tot een duurder betalingssysteem.


Je vous pose une simple question: regardez quels sont les revenus des agriculteurs aujourd’hui, regardez quelle est la part de l’appui de la PAC dans ces revenus et demandez-vous comment les agriculteurs pourraient s’en sortir actuellement s’il n’y avait pas la politique agricole commune.

Ik wil u graag een eenvoudig verzoek doen: kijkt u eens wat vandaag de dag het inkomen van de boeren is, kijkt u eens hoe groot het aandeel van de steun van het GLB in dat inkomen is en stel u de vraag hoe die boeren nu het hoofd boven water zouden kunnen houden als er geen gemeenschappelijk landbouwbeleid was.


Lorsque vous rencontrez des représentants de petites et moyennes entreprises actives dans le secteur des énergies renouvelables et du chauffage et si vous leur demandez quelles solutions ils encourageraient, ils vous répondent que les prix du pétrole devraient rester inchangés.

Als je vertegenwoordigers van kleine en middelgrote bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie en verwarmingstechniek vraagt waar ze het meest bij gebaat zijn, zeggen ze dat de olieprijs vooral maar hoog moet blijven.


Sur votre site « [http ...]

Op uw website « [http ...]


Vous demandez quelles doivent être les qualités d'un membre du conseil national supérieur.

U vraagt welke kwaliteiten een lid van de Nationale Hoge Raad moet hebben.


Il n'a pas non plus le droit de se charger de l'exécution de la peine, contrairement à ce que vous suggérez puisque vous me demandez quelles instructions j'ai données à cette fin.

Hij heeft evenmin het recht de uitvoering van de straf te gelasten, in tegenstelling tot wat u suggereert aangezien u mij vraagt welke instructies ik te dien einde heb gegeven.


- Sur quelle base la demandez-vous, M. Daems ?

- Op grond waarvan roept u dat in, mijnheer Daems?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demandez quelle ->

Date index: 2022-12-21
w