Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez fournir » (Français → Néerlandais) :

Vous devez fournir des informations et organiser un débat et une discussion.

We moeten informatie verstrekken en het debat en de discussie aangaan.


Si votre diplôme a été obtenu à l'étranger, vous devez fournir une attestation d'équivalence à un des diplômes requis pour ce poste délivrée par la Communauté française de Belgique.

Als u uw diploma in het buitenland kreeg, moet u een door de Franse Gemeenschap van België afgeleverd gelijkwaardigheidsattest verstrekken om aan te tonen dat het gelijkwaardig is met één van de voor die betrekking vereiste diploma's.


Il s'agit d'une description de la sûreté que vous devez fournir en relation avec le contrat de crédit

Beschrijving van de door u in verband met de kredietovereenkomst te verstrekken zekerheden.


De plus, si le PIN ne fait pas partie des PIN enregistrés dans le Toolkit, vous devez fournir une chaîne décrivant la raison pour laquelle le PIN est requis (p.ex" .

Als de PIN niet in de Toolkit is geregistreerd, dan moet u een string ingeven die beschrijft waarom de PIN vereist is (vb.


Si nous le jugeons de la même manière que le juge le groupe des Verts/Alliance libre européenne, alors vous devez dire qu’ils veulent tuer la vache qui est supposée fournir le lait.

Als we dit alles beoordelen zoals de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, moeten we concluderen dat zij de koe willen slachten die de melk moet geven.


Par conséquent, mobiliser le fonds d’ajustement à la mondialisation est une bonne chose, mais vous devez le mobiliser de sorte que nous puissions fournir de l’aide sur le terrain, que nous puissions maintenir les sites, afin de préserver un secteur polonais de la construction navale compétitif.

Het is daarom een goede zaak om het globaliseringsfonds aan te spreken. U moet het echter inzetten om lokaal hulp te bieden tot behoud van de locaties, met als doel het in stand houden van een concurrerende Poolse scheepsbouw.


Ce Parlement fait toujours toute une histoire de la violation des droits de l’homme dans des pays extérieurs à l’Union européenne, mais il doit aussi reconnaître explicitement les violations manifestes des droits de l’homme dans l’Union européenne. C’est sur point que votre déclaration n’est pas allée assez loin, Monsieur le Commissaire: des améliorations s’avèrent indispensables et c’est dans ce domaine que vous devez les apporter; c’est à ce sujet que vous devez fournir davantage d’informations.

Dit Parlement maakt altijd veel ophef als de mensenrechten worden geschonden in landen buiten de Europese Unie. Maar wij moeten hier ook overduidelijke schendingen van de mensenrechten binnen de Europese Unie aan de kaak stellen. Wat dit betreft ging u in uw verklaring niet ver genoeg, mijnheer de commissaris. Er valt op dit terrein veel te verbeteren, en u dient hierover meer informatie te verstrekken.


Pour mettre en œuvre la directive sur les services, vous devez déceler tous les aspects de votre législation nationale qui impliquent une discrimination à l'encontre des entreprises désireuses de fournir des services sur l'ensemble du marché intérieur.

Op grond van de dienstenrichtlijn moet u alle aspecten van uw binnenlandse wetgeving onderzoeken op discriminatie jegens bedrijven die diensten willen aanbieden in de hele interne markt.


Vous devez aussi fournir une courte chaîne (max. 3 caractères) à afficher sur l'écran du lecteur de carte (ex. : " MOD" ).

U moet ook een short string opgeven (max. 3 karakters) die op het display van de kaartlezer moet worden getoond als die aanwezig is (vb : " MOD" ).


- Je vous considère comme une personne responsable et vous devez dès lors fournir des éléments concrets.

- Ik beschouw u als een verantwoordelijk iemand en dan moet u ook man en paard noemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez fournir ->

Date index: 2022-05-14
w