Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous deviez suivre cette " (Frans → Nederlands) :

2. a) Si vous deviez suivre cette voie, quelle en serait la conséquence sur le recrutement et les carrières du personnel chargé principalement des tâches jugées "non lourdes"? b) Faut-il comprendre que votre option est, pour schématiser, de remplacer le personnel CaLog par des policiers en fin de carrière, contraint dès lors d'apprendre un nouveau métier - moins valorisé - à l'approche du départ en retraite?

2. a) Indien u die weg zou bewandelen, welke gevolgen zou dat dan hebben voor de rekrutering en de loopbanen van de personeelsleden die hoofdzakelijk met 'niet zware' taken worden belast? b) Is het - schematisch voorgesteld - uw bedoeling het CaLog-personeel te vervangen door politiepersoneel in eindeloopbaan, dat, op het moment dat het pensioen wenkt, een nieuw - minder gewaardeerd - beroep zou moeten aanleren?


2. À quelle échéance le secteur privé belge pourra-t-il investir dans cette société et quel montant estimez-vous ainsi pouvoir attirer avec les nouveaux investissements du secteur privé dans l'année qui va suivre la modification législative?

2. Vanaf wanneer zal de Belgische privésector in BIO kunnen investeren? Wat is de verwachte opbrengst van de privé-investeringen tijdens het eerste jaar na de inwerkingtreding van de wetswijziging?


3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?

3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?


2. Quelles recommandations précises comptez-vous intégrer dans cette législation ad hoc? a) Allez-vous encore relever les accises sur le tabac, après la récente hausse d'à peine 13 centimes sur les cigarettes ordinaires? b) Interdirez-vous la publicité pour le tabac et/ou les cigarettes électroniques? c) Comptez-vous réserver la vente des cigarettes électroniques à des points de vente spécialisés? d) Les vendeurs de cigarettes électroniques seront-ils tenus de suivre une formation spécifique?

2. Welke aanbevelingen zullen precies geïntegreerd worden in de specifieke wetgeving? a) Zal u de accijnzen op tabak nog verhogen, na de recente verhoging van amper 13 eurocent voor gewone sigaretten? b) Zal u een verbod van reclame op tabak en/of op e-sigaretten invoeren? c) Zullen e-sigaretten enkel in gespecialiseerde verkooppunten verkocht mogen worden? d) Zullen de verkopers van e-sigaretten hiervoor een specifieke opleiding moeten volgen?


2. a) Quel a été le résultat de cette discussion? b) Ordonnerez-vous un rapport de suivi à la suite de l'étude menée en 2010 par Deloitte? c) Dans la négative, comment continuerez-vous à suivre l'évolution de la situation en matière d'égalité de traitement des contribuables? d) Cette mission sera-t-elle confiée au Collège pour la lutte contre la fraude?

2. a) Wat is het resultaat van deze bespreking? b) Zal u een voortgangsrapportage laten uitvoeren op de studie van Deloitte uit 2010? c) Indien niet, op welke wijze zal u de evolutie inzake gelijke behandeling van de belastingplichtige verder opvolgen? d) Zal het College voor fraudebestrijding hiermee belast worden?


2) Chez nous, les policiers peuvent-ils suivre une formation à la résistance mentale et, dans l'affirmative, pouvez-vous expliquer dans le détail où l'on peut suivre ces formations et indiquer combien d'agents ont suivi cette formation, chaque année, durant les trois dernières années ?

2) Kunnen de politiemensen bij ons mentale weerbaarheidstraining volgen en zo ja, kan u gedetailleerd toelichten waar men dit kan volgen, alsook hoeveel agenten de afgelopen drie jaar op jaarbasis deze opleiding volgden?


2) Chez nous, les policiers peuvent-ils suivre une formation à la résistance mentale et, dans l'affirmative, pouvez-vous expliquer dans le détail où l'on peut suivre ces formations et indiquer combien d'agents ont suivi cette formation, chaque année, durant les trois dernières années ?

2) Kunnen de politiemensen bij ons mentale weerbaarheidstraining volgen en zo ja, kan u gedetailleerd toelichten waar men dit kan volgen, alsook hoeveel agenten de afgelopen drie jaar op jaarbasis deze opleiding volgden?


C'est d'ailleurs sur cette même concertation sociale que vous comptez, monsieur le ministre, pour vous suivre et pour financer vos projets.

Mijnheer de minister, u rekent trouwens op dit sociaal overleg om u te volgen en om uw projecten te steunen.


En revanche, je ne puis vous suivre lorsque vous semblez établir un ordre de priorité entre, d'une part, les réfugiés irakiens qui feront l'objet de cette réinstallation en Belgique et, d'autre part, les demandeurs d'asile et les personnes en séjour illégal en Belgique.

Daarentegen kan ik u niet volgen wanneer u een orde van voorrang lijkt in te voeren tussen, enerzijds, de Irakese vluchtelingen die in België een herinstallatie krijgen en, anderzijds, de asielzoekers en de mensen die illegaal in België verblijven.


Vous n'avez sans doute pas manqué de suivre cette saga, le Samusocial bénéficiant d'un subside d'un montant total de quelque 1,5 million d'euros du SPP Intégration sociale dans le cadre de sa mission d'accueil de nuit.

Die verhalen zijn de staatssecretaris ongetwijfeld bekend, aangezien Samusocial een subsidie van in totaal 1,5 miljoen euro ontvangt van de POD Maatschappelijke Integratie in het kader van de opdracht van nachtopvang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous deviez suivre cette ->

Date index: 2021-03-28
w