Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous disposiez déjà " (Frans → Nederlands) :

Je vous ai demandé si vous disposiez déjà d'informations plus concrètes sur cette campagne et vous avez répondu, le 12 août 2015, que l'Inspection économique prenait part à deux grandes campagnes internationales de contrôle concernant la fraude sur la composition et l'origine de produits alimentaires de consommation courante.

Op mijn vraag of u reeds meer concrete info had over deze geplande campagne, antwoordde u op 12 augustus 2015 dat de Economische Inspectie deelnam aan twee uitgebreide internationale controlecampagnes over fraude bij de samenstelling en oorsprong van frequent geconsumeerde voedingsproducten.


A ma question de savoir si vous disposiez déjà d'informations plus concrètes à propos de cette campagne, vous avez répondu le 12 août 2015 que l'Inspection économique participait à deux vastes campagnes internationales de contrôle de la fraude dans la composition et l'origine des produits alimentaires fréquemment consommés.

Op mijn vraag of u reeds meer concrete info had over deze geplande campagne, antwoordde u op 12 augustus 2015 dat de Economische Inspectie deelnam aan twee uitgebreide internationale controlecampagnes over fraude bij de samenstelling en oorsprong van frequent geconsumeerde voedingsproducten.


Je vous ai demandé à cette occasion si vous disposiez déjà de plus amples informations sur la révision du cadre pour le financement direct des organisations de la société civile (Question n° 593 du 28 août 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 130, p. 474).

Meer specifiek of u al meer informatie had over de herziening van het kader voor rechtstreekse financiering van de lokale civil society organizations (Vraag nr. 593 van 28 augustus 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 130, blz. 474).


2. a) De quels indices concrets indiquant que ces demandeurs d'asile pourraient troubler l'ordre public ou constituaient une menace pour la sécurité nationale disposiez-vous ? b) De quelle instance ces indices provenaient-ils ? c) Depuis quelle date disposiez-vous de ces indices ? d) Ces demandeurs d'asile avaient-ils déjà troublé l'ordre public avant d'être arrêtés dans le cadre de la visite du président Poutine ?

2. a) Over welke concrete aanwijzingen beschikte u dat deze asielzoekers de openbare orde zouden kunnen verstoren of een gevaar betekenden voor de nationale veiligheid? b) Van welke instantie waren deze aanwijzingen afkomstig. c) Vanaf welke datum beschikte u over deze aanwijzingen? d) Hadden deze asielzoekers voordat ze werden aangehouden in het kader van het bezoek van president Poetin de openbare orde reeds verstoord?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous disposiez déjà ->

Date index: 2021-02-14
w