Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous invite à interroger mes collègues régionaux compétents » (Français → Néerlandais) :

2. Étant donné que cette matière est une compétence régionale, je vous invite à interroger mes collègues régionaux compétents en la matière.

2. Aangezien deze materie een gewestelijke bevoegdheid is, nodig ik u uit om de vraag aan mijn ter zake bevoegde gewestelijke collega's te stellen.


4. En ce qui concerne les parcs onshore, mes collègues régionaux compétents en matière d'énergies renouvelables (sauf pour l'offshore) pourront vous répondre plus précisément.

4. Wat de onshore windparken betreft, zullen mijn gewestelijke collega's die bevoegd zijn voor hernieuwbare energie (met uitzondering van offshore) u een duidelijker antwoord kunnen verstrekken.


Je me permets de vous rappeler que les mesures d'accompagnement et d'orientation des demandeurs d'emploi relèvent de la compétence de mes collègues, les ministres régionaux de l'Emploi, ainsi que des services publics régionaux de l'emploi.

Laat mij toe u eraan te herinneren dat de begeleidings- en beroepskeuzemaatregelen van de werkzoekenden tot de bevoegdheid behoren van mijn collega's, de gewestministers van Werk, evenals van de gewestelijke openbare diensten van werk.


Vos deux dernières questions ne relèvent pas de mes compétences, je vous invite à vous tourner vers mes collègues de la Justice et de l’Intérieur, compétents en la matière.

Uw twee laatste vragen maken geen deel uit van mijn bevoegdheden, gelieve u te richten tot mijn collega’s van Justitie en van Binnenlandse zaken die hiervoor bevoegd zijn.


Je vous invite à poser vos questions à mes collègues, le vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord et le vice-premier ministre et ministre des Pensions, qui sont compétents en la matière.

Ik nodig u uit om uw vragen te stellen aan mijn collega’s, de vice-eerste minister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee en vice-eerste minister en minister van Pensioenen, die bevoegd zijn voor deze materie.


Pour les questions relatives à l'aspect "sûreté des personnes sans-abri" je ne peux que vous inviter à analyser la réponse apportée par mon collègue vice-premier, ministre de l'Intérieur, monsieur Jambon, à votre question n° 855 du 7 décembre 2015. Cette problématique ne relevant pas de mes compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 121) Sur la problématique du sans-abrisme en générale, pour votre information ...[+++]

Voor de vragen over het aspect "veiligheid van de daklozen" kan ik u enkel verwijzen naar het antwoord van mijn collega vice-eersteminister, minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jambon, op uw vraag nr. 855 van 7 december 2015 aangezien ik voor dit probleem niet bevoegd ben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 121) Over dakloosheid algemeen beschouwd, zou ik u erop willen wijzen dat de strijd tegen dakloosheid een zeer belangrijke onderdeel van mijn beleid is, binnen mijn verantwoordelijkheid als staatssecretaris voor Armoedebestrijding.


Cette matière ne relevant pas de mes attributions, je vous invite à adresser votre question à mon collègue, Kris Peeters, ministre de l'Economie compétent en matière d'assurances (Question n° 659 du 4 février 2016).

Vermits deze materie niet tot mijn bevoegdheid behoort, nodig ik u uit om uw vraag te stellen aan mijn collega, Kris Peeters, minister van Economie, die bevoegd is voor verzekeringen (Vraag nr. 659 van 4 februari 2016).


L'application de la loi du 16 juin 1998 ne fait pas partie de mes compétences et je vous invite à ce sujet à vous adresser à mon collègue monsieur Bacquelaine, ministre des Pensions.

De toepassing van de wet van 16 juni 1998 behoort niet tot mijn bevoegdheden. Ik verwijs u dan ook dienaangaande naar mijn collega, de heer Bacquelaine, minister van Pensioenen.


J'invite donc l'honorable membre à interroger mes collègues régionaux dans ce sens.

Ik nodig dan ook het geacht lid uit om mijn collega's van de Gewesten hierover te interpelleren.


La nomination des directeurs généraux des établissements scientifiques ne ressort pas de mes compétences mais de celles du ministre de la Politique scientifique, M. Marc Verwilghen, que je vous invite par conséquent à interroger à ce sujet.

De benoeming van de directeurs-generaal van de wetenschappelijke instellingen valt niet onder mijn bevoegdheid, maar onder die van de minister van Wetenschapsbeleid, Marc Verwilghen, die u daarover dus kan ondervragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous invite à interroger mes collègues régionaux compétents ->

Date index: 2023-04-15
w