Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous me posiez cette question » (Français → Néerlandais) :

Par lettre du 29 juin 2016, vous posiez sept questions à la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) en vue de parvenir à un meilleur fonctionnement du marché.

Op 29 juni 2016 hebt u per brief zeven vragen gesteld aan de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) om tot een betere marktwerking te komen.


Dans le prolongement de mes deux dernières questions relatives à la future réorganisation des justice de paix en province de Luxembourg, je souhaiterais vous interroger cette fois-ci de manière plus précise sur une solution de maillage complémentaire en matière de procédure d'appel.

Aansluitend op mijn twee vorige vragen over de toekomstige reorganisatie van de vredegerechten in de provincie Luxemburg, wens ik u deze keer meer precies vragen te stellen over een bijkomende oplossing betreffende de beroepsprocedure.


Je vous renvoie à mes réponses aux questions orales n° 10287 et n° 10305 de monsieur Jean-Marc Nollet et madame Katja Gabriëls lors de la commission de l'Intérieur du 13 avril 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM382) La police fédérale facture à Electrabel les coûts totaux de déploiement sur les sites de Doel et Tihange.

Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vragen nrs. 10287 en 10305 van de heer Jean-Marc Nollet en mevrouw Katja Gabriëls in de commissie Binnenlandse Zaken van 13 april 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM382). De federale politie factureert aan Electrabel de volle kost van de inzet aan de sites van Doel en Tihange.


Je peux comprendre que vous vous posiez des questions sur certains éléments du discours du président Erdogan lors de sa visite en Belgique (qui s'inscrivait dans la campagne électorale en cours).

Ik kan begrijpen dat u vraagtekens stelt met betrekking tot bepaalde elementen uit het discours van president Erdogan tijdens zijn bezoek in België (dat in de lopende kiescampagne kaderde).


À la lumière de la réunion du Conseil national de sécurité de mardi dernier, le 26 mai 2015, au cours de laquelle les 12 mesures ont été examinées, je propose que vous posiez cette question au premier ministre, monsieur Charles Michel (question n° 53 du 3 juillet 2015).

In het licht van de vergadering van de Nationale Veiligheidsraad van verleden week, 26 mei 2015, waarop de 12 maatregelen aan bod kwamen, stel ik voor dat u deze vraag stelt aan de eerste minister, de heer Charles Michel (vraag nr. 53 van 3 juli 2015).


Si vous souhaitez poser une question, vous pouvez le faire à cette adresse.

Wilt u een andere vraag stellen, dan kan dat op dit adres.


Cette journée portes ouvertes est une occasion unique d'obtenir des réponses à toutes ces questions: si vous avez toujours voulu en savoir plus, pénétrer dans les coulisses ou découvrir comment les politiques européennes sont élaborées et par qui, rejoignez‑nous lors des journées portes ouvertes organisées par les institutions européennes ou faites un saut au nouveau centre des visiteurs de la Commission.

Nu is er de kans om daarop een antwoord te krijgen: wanneer u ooit een voorproefje wilde krijgen of een blik achter de schermen wilde werpen om te zien hoe en door wie Europees beleid wordt gemaakt, kom dan naar de open dagen van de Europese instellingen of loop binnen in het gemoderniseerde bezoekerscentrum van de Commissie.


C’est cette question que je veux vous poser.

Dat is de vraag die ik aan u wil voorleggen.


A la seconde question "Pensez-vous important de travailler, concrètement et dans le respect du principe de subsidiarité, à un projet culturel européen qui puisse s'intégrer au projet politique, économique et monétaire, social et autres?", une majorité des Etats membres, ainsi que la Commission, ont estimé que la culture nécessite une amélioration de ses moyens de mise en œuvre, d'autres estimant qu'il faudra voir cette question à la lumiè ...[+++]

Naar aanleiding van de tweede vraag "Vindt u het belangrijk om, concreet en met eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel, te werken aan een Europees cultuurproject dat kan worden ingepast in het politiek, economisch en monetair, sociaal .project?" zeiden de meeste lidstaten en de Commissie dat er meer middelen voor de cultuur beschikbaar moeten komen; andere lidstaten vonden dat een en ander gezien moet worden in het licht van ...[+++]


Il a encore rappelé ceci aux membres du Parlement européen :"- Cette même Cour de justice qui vous a déçus dans cette affaire s'est régulièrement prononcée, au fil des années, en faveur de l'égalité des chances et de la prise en compte des questions sociales en général.

Hij herinnerde de parlementsleden eraan dat "hetzelfde Hof van Justitie dat u in deze zaak heeft ontgoocheld, door de jaren heen consequent een positieve houding ten opzichte van gelijke kansen - en van sociale aangelegenheden in het algemeen - heeft getoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous me posiez cette question ->

Date index: 2022-09-25
w