Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous propose de faire parvenir cette question " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi, si vous n'y voyez pas d'objections, je vous propose de faire parvenir cette question au Vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, signataire de l'Accord de gouvernement, ayant sous sa compétences les autorités de la concurrence et des marchés.

Daarom zal ik uw vraag overmaken aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, medeondertekenaar van het Regeerakkoord, die bevoegd is voor de concurrentie- en marktautoriteiten.


Le président propose de faire examiner cette question par les services.

De voorzitter stelt voor dit probleem te laten bestuderen door de diensten.


À la lumière de la réunion du Conseil national de sécurité de mardi dernier, le 26 mai 2015, au cours de laquelle les 12 mesures ont été examinées, je propose que vous posiez cette question au premier ministre, monsieur Charles Michel (question n° 53 du 3 juillet 2015).

In het licht van de vergadering van de Nationale Veiligheidsraad van verleden week, 26 mei 2015, waarop de 12 maatregelen aan bod kwamen, stel ik voor dat u deze vraag stelt aan de eerste minister, de heer Charles Michel (vraag nr. 53 van 3 juli 2015).


7. a) Pourriez-vous me faire parvenir le tableau de correspondance de la directive 2008/114/CE du Conseil du 8 décembre 2008 concernant le recensement et la désignation des infrastructures critiques européennes ainsi que l'évaluation de la nécessité d'améliorer leur protection? b) Quels aspects de cette directive n'ont pas encore été entièrement transposés dans la législation belge?

7. a) Zou het mogelijk zijn de omzettingstabel voor richtlijn 2008/114/EG van de Raad van 8 december 2008 inzake de identificatie van Europese kritieke infrastructuren, de aanmerking van infrastructuren als Europese kritieke infrastructuren en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren, te ontvangen? b) Welke aspecten van deze richtlijn zijn nog niet volledig omgezet in Belgische regelgeving?


Si l'honorable membre désire obtenir plus d'informations sur les initiatives prises pour la sensibilisation des acteurs de la santé, je propose que vous adressiez cette question à la ministre en charge de la Santé publique.

Indien het geachte lid meer informatie wenst over initiatieven die zijn genomen voor de sensibilisering van de acteurs die betrokken zijn bij gezondheid, stel ik hem voor om deze vraag te richten aan de minister die verantwoordelijk is voor de Volksgezondheid.


Un sénateur propose d'ajouter un point à cette résolution en vue de la faire parvenir à la Commission européenne, au Conseil européen, au FMI et au secrétariat du G7.

Een senator stelt voor een punt toe te voegen aan deze resolutie met het oog op de verspreiding ervan naar de Europese Commissie, de Europese Raad, het IMF en het secretariaat van de G7.


Les Ordres communautaires ont proposé de me faire parvenir un projet de texte pour fin juin 2008, ce qui paraît un délai acceptable compte tenu des questions importantes qui doivent être analysées.

De Gemeenschapsorden hebben voorgesteld om mij tegen eind juni 2008 een ontwerp van tekst te bezorgen. Dit lijkt een aanvaardbare termijn, gelet op de belangrijke aangelegenheden die moeten worden onderzocht.


Je vous invite par ailleurs à me faire parvenir un dossier étayant votre question.

Ik verzoek u bovendien om me een dossier te bezorgen waarin uw vraag nader wordt toegelicht.


Je vous ai déjà demandé précédemment de me fournir davantage de précisions concernant la décision de fermer la division de Furnes dans l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale et de me faire part de votre réaction au courrier que vous a envoyé l'administration communale de Furnes et dans lequel cette administration propose une autre solution.

Al eerder vroeg ik u meer informatie over de beslissing om de afdeling Veurne in het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen te sluiten en uw reactie op de brief die werd gestuurd door het gemeentebestuur van Veurne waarin ze een alternatieve oplossing voorstellen.


- En ce qui concerne les chiffres de fiscalité liés à l'ensemble des carburants, voire à l'évolution de la mobilité ou du secteur automobile, je vous renvoie à la réponse écrite que je me propose de vous faire parvenir.

- De cijfers over de heffingen op brandstoffen en over de evolutie van de mobiliteit of de automobielsector zal ik u schriftelijk meedelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous propose de faire parvenir cette question ->

Date index: 2021-02-02
w