Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous remercier pour ce riche débat auquel " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais vous remercier pour ce riche débat auquel vous avez apporté des contributions encourageantes et importantes ainsi que pour votre soutien continu à la lutte contre le réchauffement climatique et contre la menace pour les générations futures.

Ik wil u bedanken voor het interessante debat met bemoedigende en belangrijke bijdragen en voor uw niet-aflatende steun voor de strijd tegen de opwarming van de aarde en tegen de dreiging waarmee toekomstige generaties zullen worden geconfronteerd.


Une fois encore, je tiens à vous remercier tous, car lors de pratiquement tous ces débats, le Parlement européen et la Commission européenne ont parlé d'une seule voix et aspiraient à une Europe plus ambitieuse, non à une Europe moins ambitieuse.

En eens te meer wil ik u danken omdat het Europees Parlement en de Europese Commissie bij nagenoeg alle besprekingen op één lijn zaten en voor een ambitieuzer en niet een minder ambitieus Europa pleitten.


- Chers collègues, à l'issue de ces travaux, je tiens à vous adresser mes remerciements et à me réjouir de la qualité du débat qui a eu lieu la semaine dernière, débat qui a forcé le gouvernement à venir donner un certain nombre d'explications complémentaires.

- Beste collega's, bij het einde van onze werkzaamheden dank ik u en verheug ik me over de kwaliteit van het debat dat we vorige week hebben gevoerd en waarin we de regering hebben verplicht bijkomende uitleg te geven.


Enfin, les États membres ont, pour la plupart, vivement salué la qualité des interventions des personnalités invitées à prendre la parole et ont remercié la présidence d'avoir permis un débat plus riche et plus dynamique.

Tot slot hadden de meeste lidstaten veel lof voor de uiteenzettingen van de gastsprekers en dankten zij het voorzitterschap dat het deze gelegenheid voor een rijker en geanimeerder debat had geboden.


Six cents élèves venus de diverses écoles de Londres et de Bruxelles ont été invités; ils se sont exprimés sur le terrorisme dans le cadre d’un riche débat auquel plusieurs membres de notre Parlement ont participé sous la présidence de M. Lambrinidis, vice-président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

Zeshonderd leerlingen van diverse scholen in Londen en Brussel die waren uitgenodigd, verwoordden hun meningen over terrorisme in een waardevol debat waaraan verschillende leden van ons Parlement hebben deelgenomen en dat werd voorgezeten door de heer Lambrinidis, vice-voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, je vous remercie, ainsi que les membres du Parlement, pour ce très riche débat.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. – (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de leden van het Parlement bedanken voor dit zeer waardevolle debat.


Barroso, président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, tout d’abord, je tiens à vous remercier sincèrement pour ce débat, très engagé et surtout très riche, auquel vous avez été nombreux à participer.

Barroso, voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik u graag hartelijk willen bedanken voor dit zeer toegewijde en vooral zeer rijke debat, waar u in groten getale aan hebt deelgenomen.


Barroso, président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, tout d’abord, je tiens à vous remercier sincèrement pour ce débat, très engagé et surtout très riche, auquel vous avez été nombreux à participer.

Barroso, voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik u graag hartelijk willen bedanken voor dit zeer toegewijde en vooral zeer rijke debat, waar u in groten getale aan hebt deelgenomen.




Je tiens également à vous remercier, madame la présidente, pour la manière dont vous avez présidé nos débats.

Ik wil ook u bedanken, mevrouw de voorzitster, voor de manier waarop u onze debatten hebt geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercier pour ce riche débat auquel ->

Date index: 2023-06-25
w