Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous savez certainement combien " (Frans → Nederlands) :

1. Savez-vous combien de véhicules appartenant à des conducteurs belges sont touchés?

1. Heeft u weet hoeveel auto's van Belgische eigenaars getroffen zijn?


Savez-vous combien de personnes ont pu les rejoindre par ce biais dans notre pays?

Hoeveel personen hebben ze zo naar België kunnen laten overkomen?


1. Savez-vous combien de personnes vivent encore dans ce camp?

1. Hoeveel vluchtelingen verblijven er nog in dat kamp?


2. Savez-vous combien d'entre eux sont actuellement pris en charge par le CPAS?

2. Hoeveel van die jongeren worden momenteel ten laste genomen door de OCMW's?


Si oui, savez-vous combien d'implants de ce genre ont déjà été posé, où est réalisé cet acte et sous quelles conditions?

Zo ja, hoeveel van dergelijke implantaten werden er reeds ingebracht? Waar en in welke omstandigheden gebeurde dat?


Vous savez certainement combien ces îles et ces régions sont nombreuses. Dans cette perspective, le financement de votre budget général sera-t-il proportionnel et différencié?

U weet ongetwijfeld hoeveel eilanden en hoeveel soortgelijke gebieden er zijn, en dus vraag ik of de financiering met uw begroting evenredig en gedifferentieerd zal zijn.


Savez-vous combien la vente d’armes à la Libye a rapporté aux États membres de l’Union européenne rien qu’en 2009?

Weet u hoeveel geld de lidstaten alleen al verdiend hebben aan de verkoop van wapens aan Libië in 2009?


Savez-vous combien d’argent a dépensé la Grèce en armement ces dix dernières années?

Weet u hoeveel geld Griekenland in de afgelopen tien jaar heeft uitgegeven aan wapens?


– (EN) Monsieur Barroso, vous voudrez peut-être faire un commentaire concernant le document récemment divulgué au sujet du réexamen budgétaire. Toutefois, vous savez certainement qu’il a provoqué une inquiétude certaine dans de nombreuses régions d’Europe.

− (EN) Geachte heer Barroso, ik weet niet of u wel of niet wilt reageren op het onlangs uitgelekte herzieningdocument over de begroting, maar u weet ongetwijfeld dat dit tot grote bezorgdheid in veel regio’s in Europa heeft geleid.


Je peux vous donner la nationalité des personnes qui ont été rapatriées, mais je suis incapable de vous dire dans quel pays elles l'ont été parce que, comme vous le savez, certaines d'entre elles ne sont pas ramenées dans leur pays, mais dans celui via lequel elles sont entrées dans l'Union européenne.

Ik kan u de nationaliteit van de teruggekeerde personen geven, maar ik kan u niet vertellen waarheen ze zijn vertrokken aangezien een aantal van hen, zoals u weet, niet naar hun eigen land is teruggekeerd, maar zijn teruggekeerd naar het land van waaruit ze de Europese Unie zijn binnengekomen.




Anderen hebben gezocht naar : savez-vous combien     savez-vous     vous savez certainement combien     grèce en armement     vous savez     vous savez certainement     vous le savez     certaines     parce que comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous savez certainement combien ->

Date index: 2025-01-13
w