Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous serez probablement surpris " (Frans → Nederlands) :

À l'examen de l'enveloppe belge pour la période 2000-2007, vu les explications que je viens de donner, vous ne serez pas surpris de constater, que le Congo est nettement en tête, suivi du Rwanda.

Bij nazicht van de Belgische enveloppe voor de periode 2000-2007 zal het u, op basis van wat ik net verklaard heb, niet verwonderen dat Congo er helemaal boven uitsteekt, gevolgd door Rwanda.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous serez probablement surpris d’apprendre que mon groupe, le groupe des Verts/Alliance libre européenne, s’ajoute aux groupes qui non seulement saluent le rapport Brok, mais qui en outre l’approuvent chaleureusement.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het zal u wellicht verbazen dat ook mijn fractie, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, het verslag-Brok niet alleen toejuicht, maar zelfs uitdrukkelijk ondersteunt.


- (DE) Monsieur le Président, vous serez probablement surpris d’apprendre que, dans 25 ans, nous serons en mesure d’extraire exactement la même quantité d’énergie d’un centimètre cube de silicium que d’un centimètre cube d’uranium. Tel est toutefois le cas, j’en ai été surpris également, et cela met en exergue le formidable potentiel que renferment les énergies renouvelables.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, u zult misschien verbaasd zijn wanneer ik zeg dat we in vijfentwintig jaar uit een kubieke centimeter silicium net zo veel energie kunnen halen als uit een kubieke centimeter uranium. Ik stond er zelf van te kijken, en hieruit blijkt nog eens welke enorme mogelijkheden ook de hernieuwbare energie biedt.


- (DE) Monsieur le Président, vous serez probablement surpris d’apprendre que, dans 25 ans, nous serons en mesure d’extraire exactement la même quantité d’énergie d’un centimètre cube de silicium que d’un centimètre cube d’uranium. Tel est toutefois le cas, j’en ai été surpris également, et cela met en exergue le formidable potentiel que renferment les énergies renouvelables.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, u zult misschien verbaasd zijn wanneer ik zeg dat we in vijfentwintig jaar uit een kubieke centimeter silicium net zo veel energie kunnen halen als uit een kubieke centimeter uranium. Ik stond er zelf van te kijken, en hieruit blijkt nog eens welke enorme mogelijkheden ook de hernieuwbare energie biedt.


La deuxième série de questions que je voudrais brièvement évoquer avec vous - et vous n’en serez pas surpris - est la place toute particulière de l’Afrique dans cette réflexion.

De tweede reeks vraagstukken die ik kort met u wil bespreken - en dat zal u niet verbazen - is de bijzondere plaats die Afrika in deze reflectie inneemt.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous ne serez guère surpris que je ne prenne pas la parole pour vous demander quels sont les résultats concernant la Constitution.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, het zal u niet verbazen, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dat ik u niet naar de uitkomsten van de discussie over de grondwet vraag.


Vous ne serez pas surpris que la grogne règne en la matière alors qu'il s'avère à présent que certains acheteurs qui ont totalement ignoré les modifications intervenues entre juin 2012 et septembre 2013 n'ont encouru aucune répercussion négative étant donné qu'il n'y avait pas de modification de loi mais uniquement un changement d'interprétation.

Het zal u niet verwonderen dat hieromtrent nogal wat misnoegen is nu blijkt dat sommige kopers die zich niets aantrokken van de wijzigingen in de periode juni 2012 - september 2013 geen nadelige gevolgen konden ondervinden aangezien er geen wetswijziging was, doch alleen een wijziging in interpretatie.




Anderen hebben gezocht naar : vous ne serez     serez pas surpris     vous serez probablement surpris     vous n’en serez     voudrais brièvement     serez guère surpris     qui ont totalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serez probablement surpris ->

Date index: 2023-02-21
w