Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous souhaitez tout » (Français → Néerlandais) :

Je suis dès lors avec un grand intérêt les projets récents que vous souhaitez mettre en oeuvre avec le ministre Borsus et Horeca Vlaanderen pour offrir aux petits entrepreneurs, tout comme aux consommateurs, davantage de droits et de protection.

Met veel interesse volg ik dan ook de recente ontwikkelingen die u, samen met minister Willy Borsus en Horeca Vlaanderen, wil doorvoeren om kleine ondernemers, net zoals consumenten, meer rechten en bescherming te geven.


Vous dites que vous souhaitez que la plupart des problèmes soient résolus au niveau provincial mais la répartition des missions respectives fera que tout aboutira au niveau interprovincial.

U wenst dat de meeste problemen op provinciaal niveau worden geregeld.


Vous dites que vous souhaitez que la plupart des problèmes soient résolus au niveau provincial mais la répartition des missions respectives fera que tout aboutira au niveau interprovincial.

U wenst dat de meeste problemen op provinciaal niveau worden geregeld.


Vous avez également annoncé en décembre de l'année dernière le lancement d'un registre HIV dans lequel vous souhaitez reprendre toutes les personnes atteintes du HIV et des données complémentaires sur la qualité de vie, le traitement et la protection.

Verder kondigde u in december vorig jaar ook nog de opstart van een hiv-register aan. In dit register wil u iedereen met hiv en extra gegevens opnemen, zoals levenskwaliteit, behandeling en bescherming.


Mais je sais que vous souhaitez tout particulièrement parler de la Libye, donc, maintenant que je vous ai exposé le contexte dans lequel se déroulent nos travaux, permettez-moi d’évoquer la situation en Libye, qui nous préoccupe tous.

Maar, collega's, ik weet dat er een specifieke wens is het over Libië te hebben, dus laat me na deze achtergrondinformatie over ons werk overgaan op de zaken in Libië die ons allen bezighouden.


C’est pourquoi je vous demande aujourd’hui de prendre position dans les meilleurs délais. Vous souhaitez, tout comme la présidence allemande, que nous puissions dire aux Européens lors de la campagne électorale pour les élections au Parlement européen en 2009: c’est comme cela et pas autrement que l’Europe avancera.

Net als het Duitse voorzitterschap wilt u dat wij tijdens de campagne voor de Europese Verkiezingen van 2009 tegen de burgers kunnen zeggen: zo, en niet anders, gaat het verder met Europa.


Toutefois, en même temps je pense qu’il est de la plus haute importance que la Commission et le Conseil gardent à l’esprit lors de ces négociations que - et vous pouvez utiliser ceci comme un argument si vous le souhaitez - tout accord de ce type doit, au bout du compte, être ratifié par le Parlement et que nous n’accepterons pas un accord n’incluant pas certaines conditions décisives en termes de solidarité entre les États membres de l’Union européenne.

In dat verband is het volgens mij ook van het grootste belang dat de Commissie en de Raad bij hun onderhandelingen erkennen dat een dergelijke overeenkomst uiteindelijk door het Europees Parlement moet worden geratificeerd, en ze kunnen dat ook als argument gebruiken. We zullen niet instemmen met een overeenkomst waarin niet in hoge mate rekening wordt gehouden met bepaalde voorwaarden, zoals de mensenrechten en continue energievoorziening. In dat verband zijn alle lidstaten van de Europese Unie solidair.


Si vous souhaitez renoncer à toute responsabilité à l’égard de la Constitution, et si vous souhaitez être un moteur de l’intégration européenne et des Traités, sans toutefois défendre l’approfondissement de l’intégration européenne, il vous suffit de maintenir votre trajectoire actuelle.

Als de Commissie de verantwoordelijkheid voor de grondwet uit handen wil geven en als zij uitsluitend de motor achter de Europese integratie en de Verdragen wil zijn, maar niet als advocaat van de ontwikkeling van de Europese integratie wil optreden, moet zij op de ingeslagen weg voortgaan.


- Je vous laisse libre de développer toutes les réflexions que vous souhaitez au sujet de la distribution des compétences ministérielles.

- Laat wat mij betreft uw bedenkingen over de verdeling van de ministeriële bevoegdheden gerust de vrije loop.


Si vous souhaitez obtenir des éclaircissements soit d'emblée, soit par le biais de questions parlementaires, c'est tout à fait possible.

Verduidelijkingen zijn mogelijk, zowel onmiddellijk als via parlementaire vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaitez tout ->

Date index: 2024-12-15
w