Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous voulez réellement rendre " (Frans → Nederlands) :

Si vous voulez réellement rendre l’Europe compétitive et avancer dans le monde moderne, c’est ce que vous devez faire.

Als u Europa daadwerkelijk concurrerend wilde maken, als u serieus van plan was de moderne wereld te betreden, dan zou u dàt doen.


Que préférez-vous: voulez-vous que le CO2 arrive chez nous de l’extérieur de l’Union européenne ou voulez-vous rendre possible le traitement et le stockage du CO2 au moyen de nos propres technologies européennes?

Wat hebt u liever, dat de CO2 ons van buiten de Europese Unie bereikt of dat wij de CO2 met onze eigen Europese technologie behandelen en opslaan?


Puis-je suggérer, si vous voulez réellement une harmonisation fiscale, que la Commission et sa bureaucratie paient les mêmes impôts que l’électorat, qu’elles supportent la même charge fiscale que le reste de nous tous, avant que les électeurs ne prennent d’assaut ce bâtiment et qu’ils ne nous pendent aux poutres, car ils ont de bonnes raisons de le faire.

Als u echt een voorstander bent van belastingharmonisatie, mag ik dan suggereren dat de Commissie en de bureaucratie dezelfde belastingen gaan betalen als het electoraat en dat zij dezelfde belastingdruk gaan dragen als de rest van de mensen, voor het electoraat dit gebouw bestormt en ons ophangt aan de dakspanten, waartoe zij overigens het volste recht heeft?


Si vous voulez réellement agir positivement, vous en avez l’occasion et cela rapportera plus de crédibilité à l’Europe que n’importe laquelle de vos autres propositions ou que l’ensemble de ces propositions.

Wanneer u werkelijk iets positiefs wilt doen, dan hier. Hierdoor zal Europa meer geloofwaardigheid krijgen dan door ieder ander voorstel van u of al uw voorstellen bij elkaar.


Si vous voulez réellement que nous atteignions la prospérité, la solidarité et la sécurité pour nos citoyens, vous devrez vous occuper bien plus sérieusement de cette directive sur les services que vous ne semblez l’indiquer aujourd’hui.

Als u echt van plan bent om voor de burgers welvaart, solidariteit en veiligheid te creëren, moet u die dienstenrichtlijn veel ingrijpender aanpakken dan u vandaag heeft aangegeven.


Si vous voulez vraiment poser une pierre dans le sens que vous avez indiqué, il faudrait nous aider à obtenir des moyens supplémentaires pour les politiques de prévention, des moyens qui payent enfin la réforme des polices et permettent de la rendre pleinement effective et des moyens plus importants pour la justice.

Als u echt aan de weg wil timmeren, moet u ons helpen om bijkomende middelen te krijgen voor preventie, voor de effectieve invoering van de politiehervorming en voor justitie.


4. Pour les questions 1 et 2, voulez-vous préciser la part financière supportée réellement par la Belgique?

4. Kunt u voor de vragen 1 en 2 verduidelijken welk financieel aandeel werkelijk door België wordt gedragen?


Vous voulez que la Commission fédérale ne doive pas toujours rendre un avis ?

U bedoelt dat de federale commissie zich niet steeds moet uitspreken?


2. A l'époque, Mme Durant n'avait pas réellement fourni d'explication scientifique justifiant une telle obligation. a) Dans l'intervalle, disposez-vous d'une explication scientifique? b) Pour quelles raisons faut-il à votre avis rendre obligatoire la plaque minéralogique réfléchissante à l'avant du véhicule? c) Quels avantages cette obligation présente-t-elle sur le plan de la sécurité routière?

2. Minister Durant gaf indertijd niet echt een wetenschappelijke reden waarom deze verplichting nuttig of nodig was. a) Is die er ondertussen wel? b) Welke redenen ziet u nu om de reflecterende nummerplaat vooraan verplicht te maken? c) Welke voordelen inzake verkeersveiligheid brengt deze verplichting mee?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez réellement rendre ->

Date index: 2021-03-10
w