Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous évoquez sera pris » (Français → Néerlandais) :

Je puis toutefois vous communiquer que le contenu du Livre blanc de 2002 sera pris en compte dans l'enquête préparatoire.

Wel kan ik u meedelen dat de inhoud van het Witboek van 2002 wordt meegenomen in het voorbereidende onderzoek.


1. Pouvez-vous assurer que l'entièreté du prix du vaccin est pris en charge par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) et qu'à terme, aucun coût ne sera transféré aux agriculteurs?

1. Kunt u garanderen dat de volledige prijs van het vaccin ten laste zal worden genomen door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) en dat er op termijn geen kosten zullen worden afgewenteld op de veehouders?


3. En ce qui concerne les 21 spécialités que la ministre a décidé de rembourser sans que la CRM ait formulé un avis à leur sujet: a) pourquoi avoir pris la décision de rembourser ces spécialités pharmaceutiques? b) de quelles spécialités s'agit-il? c) quelle sera l'incidence budgétaire de ces remboursements? d) envisagez-vous de reconsidérer votre décision?

3. Voor de 21 gevallen waarin de CTG geen advies gaf, en de minister toch tot terugbetaling besloot: a) waarom werd daar overgegaan tot terugbetaling; b) om welke geneesmiddelen gaat het; c) welke budgettaire impact heeft dit; d) plant u om dit te herbekijken? 4. Kan u de cijfers bezorgen voor uw eigen legislatuur?


2. a) Le coût lié au transport ferroviaire de fonctionnaires jusqu'à Bruxelles aux heures de pointe sera-t-il pris en compte dans les calculs relatifs au télétravail et aux bureaux satellites? b) Vous êtes-vous concerté sur ce point avec votre collègue en charge de la Mobilité?

2. a) Wordt de kostprijs om een ambtenaar tijdens de spits per spoor in Brussel te krijgen mee opgenomen in de berekeningen met betrekking tot telewerk en satellietkantoren? b) Had u hierover overleg met uw collega bevoegd voor Mobiliteit?


Le Comité national des pensions, au sein duquel les partenaires sociaux du secteur privé et du secteur public siègeront, sera mis en place dans le courant du mois de juillet 2015. b) L'augmentation de la durée de la carrière de neuf années que vous évoquez ne repose sur aucun fondement.

Het Nationaal Pensioencomité, waarin de sociale partners van de private en publieke sector zullen zetelen, zal opgericht worden in de loop van de maand juli van 2015. b) De verhoging van de loopbaanduur met negen jaar die u aanhaalt, is op geen enkel fundament gebaseerd.


Je peux vous assurer que ce sujet sera pris très au sérieux car la réputation de la communauté internationale est en jeu à un moment très difficile.

Ik kan u verzekeren dat we dit heel serieus zullen nemen, omdat de reputatie van de internationale gemeenschap in deze zeer moeilijke tijd op het spel staat.


Tout cela sera pris en compte dans l’évaluation et placé sous l’égide de la stratégie de sécurité intérieure que nous vous soumettrons sous peu.

Dit alles zal in de evaluatie aan de orde komen en wel onder de paraplu van de interne veiligheidsstrategie, die we binnenkort aan u zullen voorleggen.


La Conférence intergouvernementale dispose, toutefois, de ses propres organes, de ses propres structures et présidences et il va de soi qu’il sera pris bonne note, si vous le désirez, de toute suggestion ou critique que vous souhaitez émettre quant au travail réalisé au sein de la Conférence intergouvernementale.

De intergouvernementele conferentie heeft echter haar eigen organen, haar eigen structuren en voorzitterschap, en zij zal uiteraard als u dat wilt nota nemen van elke suggestie, kritiek en elk advies dat u wilt geven over het bespoedigen van het werk binnen de intergouvernementele conferentie.


L’Union partage les préoccupations exprimées par le Parlement et je peux vous assurer que les problèmes que vous évoquez sont pris en compte dans nos débats ainsi que dans nos décisions.

De Unie deelt de zorgen van het Parlement en ik kan u verzekeren dat de problemen die u noemt, in onze discussies en onze besluitvorming een rol spelen.


L’Union partage les préoccupations exprimées par le Parlement et je peux vous assurer que les problèmes que vous évoquez sont pris en compte dans nos débats ainsi que dans nos décisions.

De Unie deelt de zorgen van het Parlement en ik kan u verzekeren dat de problemen die u noemt, in onze discussies en onze besluitvorming een rol spelen.




D'autres ont cherché : sera     sera pris     coût ne sera     vaccin est pris     quelle sera     pourquoi avoir pris     pointe sera-t-il pris     vous évoquez     public siègeront sera     courant du mois     sujet sera     sujet sera pris     tout cela sera     cela sera pris     soi qu’il sera     qu’il sera pris     évoquez sont pris     vous évoquez sera pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous évoquez sera pris ->

Date index: 2021-03-06
w