Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voyage à forfait est étendue et inclut désormais » (Français → Néerlandais) :

La notion de voyage à forfait est étendue et inclut désormais tous les voyages composés de différents services, tels que vols aériens, logement et location de voiture.

Het begrip pakketreizen wordt uitgebreid, zodat het alle reizen omvat die bestaan uit verschillende diensten, zoals vluchten, accommodatie en huurauto.


Art. 11. Le contrat de voyage à forfait ou sa confirmation reprend l'ensemble du contenu de la convention, qui inclut toutes les informations visées à l'article 5, § 1, 1° à 8°, et les informations suivantes:

Art. 11. De pakketreisovereenkomst of bevestiging ervan bevat de volledige inhoud van de overeenkomst, met inbegrip van alle in artikel 5, § 1, 1° tot 8°, bedoelde informatie, alsmede de volgende informatie:


La Commission a clos aujourd'hui une procédure d'infraction ouverte contre l'Italie, car le pays a désormais aligné ses règles nationales en matière de voyages à forfait sur la directive de l'UE relative aux voyages à forfait (directive 90/314/CEE du Conseil).

Vandaag heeft de Europese Commissie een inbreukprocedure tegen Italië gesloten, aangezien dit land de nationale voorschriften op het gebied van pakketreizen heeft aangepast aan de EU-pakketreizenrichtlijn (Richtlijn 90/314/EEG van de Raad).


Art. 51. § 1. Dans la mesure où des conventions internationales qui lient l'Union européenne circonscrivent les conditions dans lesquelles un dédommagement est dû par un prestataire fournissant un service de voyage qui fait partie d'un voyage à forfait ou limitent l'étendue de ce dédommagement, les mêmes limites s'appliquent à l'organisateur.

Art. 51. § 1. Voor zover internationale verdragen waarbij de Europese Unie partij is, grenzen stellen aan de voorwaarden waaronder een dienstverlener die een reisdienst verleent die deel uitmaakt van een pakketreis, schadevergoeding moet betalen, of aan de hoogte van die schadevergoeding, gelden die grenzen ook voor de organisator.


2. Le contrat de voyage à forfait ou sa confirmation reprend l'ensemble du contenu de la convention, qui inclut toutes les informations mentionnées à l'article 5, paragraphe 1, premier alinéa, points a) à h), et les informations suivantes:

2. De pakketreisovereenkomst of bevestiging ervan bevat de volledige inhoud van de overeenkomst, met inbegrip van alle in artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder a) tot en met h), bedoelde informatie, alsmede de volgende informatie:


4. Dans la mesure où des conventions internationales qui lient l'Union circonscrivent les conditions dans lesquelles un dédommagement est dû par un prestataire fournissant un service de voyage qui fait partie d'un forfait ou limitent l'étendue de ce dédommagement, les mêmes limites s'appliquent à l'organisateur.

4. Voor zover internationale verdragen waarbij de Unie partij is, grenzen stellen aan de voorwaarden waaronder dienstverleners die reisdiensten verlenen die deel uitmaken van een pakketreis, schadevergoeding moeten betalen, of aan de hoogte van die schadevergoeding, gelden die grenzen ook voor de organisator.


En 1997, 98 % des passagers voyageant au départ du Royaume-Uni sur des vols vers des destinations de loisirs étaient protégés par la directive européenne sur les voyages à forfait; en 2005, leur proportion était tombée en dessous de 50 %, ce qui illustre bien l’étendue du changement.

Ter illustratie: in 1997 was 98% van de passagiers op vakantievluchten uit het VK beschermd uit hoofde van de EU-richtlijn over pakketreizen. In 2005 was dit percentage gedaald tot minder dan 50%.


L’UE a été élargie et inclut à présent la Roumanie et la Bulgarie, la zone de Schengen a été étendue et comprend désormais neuf nouveaux pays, la zone euro a été agrandie pour inclure trois nouveaux Etats et l’euro a commencé à remplacer progressivement le dollar en tant que devise internationale à l’échelon mondial.

De EU is met Roemenië en Bulgarije uitgebreid, er zijn negen nieuwe landen aan het Schengengebied toegevoegd, de eurozone werd met drie nieuwe landen uitgebreid, en de euro is geleidelijk de dollar aan het vervangen als internationale munteenheid in de wereld.


J’ai voté contre, car si nous avons élargi le champ d’application du Fonds de solidarité - qui inclut désormais toutes les catastrophes depuis celles d’origine industrielle aux attaques terroristes -, nous avons par contre réduit sa dimension régionale et, surtout, nous ne l’avons pas étendue à des régions situées dans des États membres potentiels, à des régions limitrophes des États membres actuels.

Ik heb niet voor gestemd omdat we, terwijl we het toepassingsgebied van het Solidariteitsfonds hebben uitgebreid – alles tussen een industriële ramp en een terroristische aanslag komt nu in aanmerking –, de mogelijkheden tot regionale steun hebben beperkt en met name hebben nagelaten om het toepassingsgebied van het Solidariteitfonds uit te breiden naar mogelijk toekomstige lidstaten, naar regionale gebieden die grenzen aan het grondgebied van de huidige lidstaten.


Pour des raisons strictement juridiques, le présent règlement ne devrait pas être étendu aux voyages à forfait.

Met het oog op de rechtssystematiek moet deze verordening niet worden uitgebreid tot pakketreizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyage à forfait est étendue et inclut désormais ->

Date index: 2023-07-09
w