Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voyageurs ne circule côté belge depuis " (Frans → Nederlands) :

D'une part, il y a le fait que, hormis quelques trains touristiques sporadiques et quelques trains de marchandises, plus aucun train de voyageurs ne circule côté belge depuis 1958.

Er is enerzijds het feit dat, afgezien van enkele sporadische toeristische treinen en enkele goederentreinen, er langs Belgische zijde sinds 1958 geen reizigerstreinen meer rijden.


Du côté belge, depuis plus d’un an, le Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité (Comité R) effectue une enquête sur les agissements de M. Belliraj en Belgique, dans les années 1990 et 2000, dans le cadre de ses activités avec la Sûreté belge.

In België voert het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (Comité I) sinds meer dan een jaar onderzoek naar de manoeuvres van de heer Belliraj in het kader van zijn activiteiten met de Belgische Staatsveiligheid gedurende de jaren 1990 – 2000.


De plus, le vendredi soir/samedi, les destinations touristiques (Côte belge, Ardennes, etc.) connaissent une forte affluence de voyageurs, lesquels rentrent chez eux le dimanche (soir).

Ook vertrekken er vele reizigers vrijdagavond/zaterdag richting de toeristische gebieden (de Vlaamse kust, de Ardennen, enzovoort). Zondag(avond) keren zij opnieuw huiswaarts naar het binnenland.


Depuis le 1er juillet 2015, les titres de transport "papier" de 5 et 10 voyages permettant aux voyageurs de circuler sur le réseau de la STIB c'est à dire en tram, bus et métro dans la Région bruxelloise ont disparu de la circulation.

Sinds 1 juli 2015 worden er geen papieren vijf- en tienrittenkaarten voor het tram-, bus- en metronet van de MIVB in Brussel meer verkocht.


La ligne de chemin de fer entre Adinkerke et Dunkerque est désaffectée depuis de longues années: le dernier train de voyageurs a circulé sur cette ligne en 1958 et des trains de marchandises l'ont empruntée entre 1999 et 2002.

De spoorlijn tussen Adinkerke en Duinkerke is reeds vele jaren in onbruik. De laatste reizigerstrein reed er in 1958, en van 1999 tot 2002 reden er goederentreinen.


Pour les voyageurs qui circulent depuis Gentbrugge en direction d'Anvers, la relation directe est remplacée par une relation avec correspondance à Gand-Dampoort, ce qui allonge leur temps de parcours de Gentbrugge à Anvers-Berchem de 13 minutes (avant : quarante-sept minutes, maintenant : 1 heure).

Voor reizigers uit Gentbrugge richting Antwerpen wordt de rechtstreekse verbinding vervangen door een verbinding met overstap in Gent-Dampoort. Hierdoor neemt hun reistijd van Gentbrugge naar Antwerpen-Berchem met 13 minuten toe (voordien: zevenenveertig minuten; nu: 1 uur).


Les voyageurs qui circulent sur les tronçons empruntés par le T.G.V. , et notamment ceux de Roosendaal-Essen-Anvers et d'Anvers-Bruxelles, ont aujourd'hui l'impression subjective que le nombre des retards et des suppressions de trains a fortement augmenté sur ces trajets depuis la mise en service du T.G.V.

Bij de reizigers die gebruik maken van de verbindingen over de trajecten die ook door de HST worden gebruikt, met name Roosendaal-Essen-Antwerpen en Antwerpen-Brussel, bestaat momenteel de subjectieve indruk dat het aantal vertragingen en treinaflassingen op deze trajecten sinds de ingebruikname van de HST fel is toegenomen.


Néanmoins, des jeux de hasard sont exploités sur le territoire belge depuis plus de 50 ans dans huit casinos, à savoir quatre à la côte (Knokke-Heist, Ostende, Blankenberge et Middelkerke) et quatre en Wallonie (Spa, Chaudfontaine, Namur et Dinant).

Desondanks worden op het Belgische grondgebied sedert meer dan 50 jaar in acht casino's, vier aan de kust (Knokke-Heist, Oostende, Blankenberge en Middelkerke), en vier in Wallonië (Spa, Chaudfontaine, Namen en Dinant), kansspelen geëxploiteerd.


Étant donné l'évolution du droit de la mer depuis cette époque, on défend, du côté belge, le principe d'une délimitation qui, dans une plus large mesure que le tracé de 1965, tienne compte de considérations d'équité (article 83 de la Convention des Nations unies du 10 décembre 1982 sur le droit de la mer

Gerzien de sedertdien opgetreden evolutie van het zeerecht wordt dezerzijds een afbakening voorgestaan die meer dan het in 1965 aangehouden tracé rekening houdt met billijkheidsoverwegingen (artikel 83 van het VN-verdrag inzake het recht van de zee van 10 december 1982).


Néanmoins, des jeux de hasard sont exploités sur le territoire belge depuis plus de 50 ans dans huit casinos, à savoir quatre à la côte (Knokke-Heist, Ostende, Blankenberge et Middelkerke) et quatre en Wallonie (Spa, Chaudfontaine, Namur et Dinant).

Desondanks worden op het Belgische grondgebied sedert meer dan 50 jaar in acht casino's, vier aan de kust (Knokke-Heist, Oostende, Blankenberge en Middelkerke), en vier in Wallonië (Spa, Chaudfontaine, Namen en Dinant), kansspelen geëxploiteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyageurs ne circule côté belge depuis ->

Date index: 2024-07-25
w