Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Approche constructive des marchés publics
Chute sur un site de construction
Construction a l'avancement
Construction clandestine
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Construction en console par avancees successives
Construction illégale
Construction par encorbellement
Construction par encorbellements successifs
Construction sauvage
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Législation de la construction
Matériau de construction de plâtre
Methode de construction en encorbellement
Norme de construction
Réglementation de la construction

Vertaling van "vraiment constructive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conducteur d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de la circulation

bestuurder van speciaal constructievoertuig gewond bij verkeersongeval




Passager d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de la circulation

passagier van speciaal constructievoertuig gewond bij verkeersongeval


Occupant d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal constructievoertuig gewond bij vervoersongeval


accident causé par un incendie sur un site de construction

ongeval veroorzaakt door brand op bouwplaats




industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


réglementation de la construction [ législation de la construction | norme de construction ]

bouwvoorschriften [ bebouwingsdichtheid | bouwnorm | woningwetgeving ]


construction a l'avancement | construction en console par avancees successives | construction par encorbellement | construction par encorbellements successifs | methode de construction en encorbellement

steigerloze uitbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans vouloir vraiment m'immiscer dans ce débat, l'orateur se permet quand même d'attirer l'attention sur le fait qu'en examinant les choses avec un peu de recul, ce qui peut parfois s'avérer utile, la construction prévue par l'article 18/10 de la proposition de loi (p. 80), à savoir que si la commission n'a pas rendu d'avis dans les trois jours ouvrables, le ministre compétent peut être saisi pour prendre la décision, est quelque chose de plutôt complexe et de particulièrement délicat.

Zonder zich echt te willen mengen in dit debat, wil spreken toch de aandacht erop vestigen dat, van op enige afstand bekeken en soms is dat nuttig de constructie als bepaald in artikel 18/10 van het wetsvoorstel (pagina 80) waarbij, indien de Commissie geen advies heeft uitgebracht binnen de drie werkdagen, de bevoegde minister kan worden gevat om te beslissen, een eerder complexe en bijzonder delicate aangelegenheid lijkt.


Un commissaire se demande s'il y a vraiment lieu de régler les rapports entre le collège des procureurs généraux et les services de police dans le cadre du projet en discussion, et ce en dehors de toute concertation et en l'absence de toute analyse des diverses constructions.

Een lid vraagt zich af of de verhouding tussen het college van procureurs-generaal en de politiediensten wel in het kader van het voorgelegde ontwerp moet worden geregeld, zonder overleg en analyse van de onderscheiden constructies.


L'on peut donc se demander si cette construction est vraiment nécessaire et si l'on ne pourrait pas se contenter de la commission comme organe de décision, d'autant que dans certaines circonstances, le dirigeant du service peut quand même aussi intervenir en cas d'extrême urgence.

De vraag rijst derhalve of deze constructie wel echt noodzakelijk is en of niet kan worden volstaan met de Commissie als beslissingsorgaan, temeer daar in welbepaalde omstandigheden toch ook het diensthoofd in geval van uiterste hoogdringendheid kan optreden.


Sans vouloir vraiment m'immiscer dans ce débat, l'orateur se permet quand même d'attirer l'attention sur le fait qu'en examinant les choses avec un peu de recul, ce qui peut parfois s'avérer utile, la construction prévue par l'article 18/10 de la proposition de loi (p. 80), à savoir que si la commission n'a pas rendu d'avis dans les trois jours ouvrables, le ministre compétent peut être saisi pour prendre la décision, est quelque chose de plutôt complexe et de particulièrement délicat.

Zonder zich echt te willen mengen in dit debat, wil spreken toch de aandacht erop vestigen dat, van op enige afstand bekeken en soms is dat nuttig de constructie als bepaald in artikel 18/10 van het wetsvoorstel (pagina 80) waarbij, indien de Commissie geen advies heeft uitgebracht binnen de drie werkdagen, de bevoegde minister kan worden gevat om te beslissen, een eerder complexe en bijzonder delicate aangelegenheid lijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Grammont, les projets de construction d'un parking supplémentaire à étages ont maintenant pris une forme concrète, ce qui n'est pas vraiment le cas à Zottegem.

In Geraardsbergen zijn de plannen voor een bijkomende parkingtoren inmiddels concreet. Voor Zottegem is dat veel minder het geval.


Il convient d'examiner à fond les autres possibilités qui permettent d'atteindre les mêmes objectifs sociaux de manière plus efficace, avec éventuellement moins d'effets négatifs ou préjudiciables pour le fonctionnement normal du marché, par exemple par des subventions structurelles à la location pour le groupe cible qui nécessite vraiment une aide et en continuant à encourager le système CBO (Constructieve Benadering Overheidsopdrachten [Approche constructive des marchés publics]).

Alternatieven die dezelfde sociale doelstellingen op efficiëntere wijze kunnen bereiken met mogelijkerwijze minder negatieve of nadelige gevolgen voor de normale marktwerking dienen grondig te worden onderzocht, zoals o.a. structurele huursubsidies voor de echte steunbehoevende doelgroep en het verder aanmoedigen van het systeem van CBO (Constructieve Benadering Overheidsopdrachten).


Mme Riis-Jørgensen a également inclus une proposition visant à disposer d’incitants fiscaux pour de nouveaux types de véhicules tels que des voitures hybrides ou des voitures propulsées par d’autres carburants. Selon moi, cette proposition est vraiment constructive, car elle incitera sans doute le monde automobile à tenir plus rapidement compte de l’environnement.

Ik wil benadrukken dat het heel goed is dat mevrouw Riis-Jørgensen in haar verslag ook een voorstel heeft opgenomen voor fiscale stimuleringsmaatregelen voor nieuwe typen voertuigen, zoals hybride auto’s of auto’s die op alternatieve brandstoffen rijden. Dat zal er immers wellicht ook toe leiden dat de auto-industrie haar inspanningen om auto’s milieuvriendelijker te maken, zal opvoeren.


Si l’UE veut vraiment changer les choses, elle doit financer la construction de centrales nucléaires sur tout le continent afin de réduire notre dépendance vis-à-vis de régimes instables et de conduites d'amenée excessivement longues.

Als de EU echt een verschil wil maken, moet het de bouw van kerncentrales op het gehele continent financieren om onze afhankelijkheid van onstabiele regimes en al te lange aanvoerlijnen te beperken.


Pourtant, ce sont vraiment des sujets, comme l’énergie et l’immigration, pour lesquels nous tentons de trouver ensemble des solutions afin de pouvoir vivre ensemble de manière plus constructive.

Toch zijn er absoluut ook dossiers, zoals energie en immigratie, waarvoor we samen oplossingen proberen te bedenken, zodat we op een meer constructieve manier kunnen samenleven.


Dans tous les domaines si complexes de la vie psychique qu'il s'agisse de l'intelligence ou de la vie affective, des relations sociales ou de l'activité vraiment individuelle dans tous ces domaines, on est témoin de l'apparition de nouvelles formes d'organisation, qui parachèvent les constructions qui ont vu le jour au cours de la période antérieure, et leur assurent un équilibre plus stable.

Op alle zo complexe terreinen van het psychisch leven - of het nu gaat om de intelligentie of om het affectieve leven, om de sociale betrekkingen of om de echt individuele activiteit - op al die gebieden is men getuige van het verschijnen van nieuwe organisatievormen, die de constructies welke in de loop van de vorige periode geschetst werden, voltooien en een stabieler evenwicht ervan verzekeren.


w