Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vredesinstituut ou estimez-vous au contraire » (Français → Néerlandais) :

Souscrivez-vous à ces conclusions formulées par le Vlaams Vredesinstituut ou estimez-vous au contraire que les régimes de compensation génèrent des effets positifs et dans l'affirmative, sur quelles preuves décisives fondez-vous cette opinion?

2. Bent u het eens met deze conclusies van het Vlaams Vredesinstituut of gaat u daarentegen uit van positieve effecten van compensatieregelingen, en zo ja, op basis van welk doorslaggevend bewijs?


4. Pensez-vous qu'il faille faire des efforts afin d'aboutir à une stratégie globale pour lutter contre l'éparpillement du terrorisme ou estimez-vous au contraire que l'Europe prend toutes les mesures nécessaires?

4. Denkt u dat er inspanningen nodig zijn voor de ontwikkeling van een globale strategie om de verspreiding van terroristen tegen te gaan of meent u dat Europa reeds alle noodzakelijke maatregelen neemt?


7. Estimez-vous qu'une telle démarche est par définition contraire à l'article 25 de la Constitution ?

7. Bent u niet van oordeel dat een dergelijke demarche per definitie indruist tegen artikel 25 van de Grondwet?


4. a) Le pouvoir fédéral doit-il jouer un rôle dans ce dossier ou estimez-vous que cette compétence relève des Régions ou des pouvoirs locaux? b) Dans le cas contraire, pour quelle raison estimez-vous que ce problème ne relève pas de vos compétences? c) Si oui, pouvez-vous expliquer votre point de vue à ce sujet?

4. a) Dient de federale overheid in deze problematiek een rol te spelen of meent u dat dit een bevoegdheid betreft van de Gewesten of lokale overheden? b) Zo neen, waarom beschouwt u dit niet tot uw bevoegdheid? c) Zo ja, kan u uw visie hieromtrent toelichten?


Lors de la signature de cet accord, M. Demotte est formellement intervenu en tant que ministre-président de la "Fédération Wallonie-Bruxelles". 1. Estimez-vous que M. Demotte s'adjuge un titre qui est contraire à la Constitution?

De heer Demotte trad bij deze ondertekening formeel op als minister-president van de zogenaamde Federatie Wallonië-Brussel. 1. Bent u van oordeel dat de heer Demotte zich een titel toe-eigent die strijdig is met de Grondwet?


En dépit de cet engagement et contrairement à son prédécesseur M. Prodi, il a convoqué plusieurs réunions excluant les humanistes - Monsieur Barrot, vous y avez vous-même fait référence, et vous estimez apparemment que ce n’est pas un problème; personnellement, je pense le contraire.

Ondanks deze belofte, en in tegenstelling tot zijn voorganger de heer Prodi, heeft hij een aantal bijeenkomsten belegd zonder daarvoor de humanisten uit te nodigen. U verwees hier zelf naar, mijnheer Barrot, en u lijkt dit geen probleem te vinden.


N'estimez-vous pas que cette situation est contraire au TNP auquel la Belgique est partie ?

Vindt u dat niet in strijd met het NPV, waarbij België partij is ?


N'estimez-vous pas que cet état de choses est contraire au slogan « Niet te veel rijden ­ Vrije tijd, zonder auto ­ Het kan » (Pas de kilomètres superflus ­ Des loisirs sans auto ­ Oui, c'est possible) ?

Vindt u dit niet strijdig met de slogan « Niet te veel rijden ­ Vrije tijd, zonder auto ­ Het kan » ?


N'estimez-vous pas qu'une telle modification mérite un examen urgent dès lors que le ministre flamand des Affaires intérieures poursuit sa politique d'annulation systématique des nominations sur base d'une législation qui a pourtant été censurée par la Cour d'arbitrage qui, jusqu'à preuve du contraire, vaut erga omnes ?

Is de minister niet van mening dat een wijziging dringend moet worden overwogen als de Vlaamse minister van Binnenlandse Zaken verdergaat met het systematisch vernietigen van de benoemingen op basis van een wetgeving die werd bekritiseerd door het Arbitragehof. Bij mijn weten gelden uitspraken van het Arbitragehof tot bewijs van het tegendeel erga omnes.


Si oui, estimez-vous que la Région flamande a outrepassé ses compétences en déterminant dans son décret, au contraire de ce qu'à fait la Région wallonne, les montants des dépenses permis, ainsi que les éléments considérés comme de la propagande électorales ?

Zo ja, vindt hij dat het Vlaamse Gewest zijn bevoegdheden te buiten is gegaan door, anders dan het Waalse Gewest, in het decreet de maximaal toegelaten bedragen te vermelden en de inhoud van het begrip verkiezingspropaganda te omschrijven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vredesinstituut ou estimez-vous au contraire ->

Date index: 2025-02-14
w