Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue de savoir comment mettre " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement a aussi la possibilité d'organiser des auditions en vue de savoir comment mettre en œuvre ces plans et contrats.

Het Parlement heeft ook de mogelijkheid om hoorzittingen te organiseren over hoe invulling wordt gegeven aan deze plannen en overeenkomsten.


Le Parlement a aussi la possibilité d'organiser des auditions en vue de savoir comment mettre en œuvre ces plans et contrats.

Het Parlement heeft ook de mogelijkheid om hoorzittingen te organiseren over hoe invulling wordt gegeven aan deze plannen en overeenkomsten.


La question est de savoir comment mettre en place le cadre juridique de la médiation purement volontaire.

De vraag is hoe men de bemiddeling op louter vrijwillige basis juridisch regelt.


La question est de savoir comment mettre en place le cadre juridique de la médiation purement volontaire.

De vraag is hoe men de bemiddeling op louter vrijwillige basis juridisch regelt.


Le ministre signale que le Collège des procureurs généraux s'est concerté sur la question de savoir comment mettre en place une collaboration aussi efficace que possible entre les commissions d'enquête parlementaire, d'une part, et le ministère public, en particulier le parquet général, d'autre part.

De minister deelt mee dat het College van procureurs-generaal zich beraden heeft over de vraag op welke wijze een zo efficiënt mogelijke samenwerking kan worden bereikt tussen enerzijds de parlementaire onderzoekscommissies en anderzijds het openbaar ministerie en inzonderheid het parket-generaal.


On n'en connaît pas encore les détails mais il serait utile de savoir comment le SPF Finances pourra gérer d'éventuels nouveaux efforts, en conservant l'expertise et la capacité d'agir en vue d'un contrôle fiscal efficace.

Meer details zijn er nog niet bekend, maar het lijkt me belangrijk te weten hoe de FOD Financiën eventuele nieuwe inspanningen in goede banen zal kunnen leiden zonder de expertise en de slagkracht te verliezen die aan een efficiënte fiscale controle ten grondslag liggen.


Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester a ...[+++]

Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (i ...[+++]


Article 1. Au sein du budget des dépenses 2016, un nouvel article budgétaire est créé, à savoir CB0-1CEB2AU-IS, afin de mettre en oeuvre une augmentation de capital de la SA School Invest en vue de la reprise par School Invest de l'emprunt à long terme, contracté par la SA Scholen van Morgen pour le financement du programme DBFM (Design-Build-Finance-Maintain) visé au décret du 7 juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure sc ...[+++]

Artikel 1. In de uitgavenbegroting 2016 wordt een nieuw begrotingsartikel gecreëerd, zijnde CB0-1CEB2AU-IS, voor het doorvoeren van een kapitaalverhoging van School Invest NV met het oog op de overname door School Invest van de LT-lening die door de NV Scholen van Morgen werd aangegaan voor de financiering van het DBFM-programma bedoeld in het decreet van 7 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur.


En commission, vous aviez fait savoir que vous alliez mettre sur pied des actions spécifiques en 2015 en vue de promouvoir le point de contact de l'AFSCA auprès des consommateurs.

U gaf destijds in de commissie te kennen dat u in 2015 speciale acties ging ondernemen teneinde het meldpunt van het FAVV te promoten bij de consument.


Je ne propose pas, contrairement au commissaire, de rouvrir cette discussion, d’autant plus que la question n’est pas de savoir si tel ou tel modèle national est condamnable, mais plutôt de savoir comment mettre en place un actionnariat citoyen qui permette d’échapper à la volatilité et au caractère apatride de l’actionnaire, tel qu’il existe aujourd’hui dans les plus grandes entreprises cotées.

In tegenstelling tot de commissaris stel ik niet voor om deze discussie te heropenen, te meer daar het niet de vraag is of een bepaald nationaal model verwerpelijk is, maar eerder hoe er een aandeelhouderschap van de burgers kan worden opgezet, waarmee afstand kan worden genomen van het vluchtige en staatloze karakter van de huidige aandeelhouders van de grootste beursgenoteerde ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de savoir comment mettre ->

Date index: 2024-12-30
w