Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vulnérable souligne également " (Frans → Nederlands) :

46. souligne que l'introduction de mesures d'austérité dans de nombreux pays a entraîné la réduction des subventions et des services essentiels et que, dans ce contexte, les femmes handicapées forment un groupe particulièrement vulnérable; souligne également que les coupes dans les aides aux personnes handicapées et aux personnes qui s'en occupent, en majorité des femmes, auront des conséquences négatives pour les femmes en ce qui concerne leurs besoins éducatifs, sociaux et économiques dans la sphère familiale; invite par conséquent les États membres à ...[+++]

46. benadrukt dat de invoering van bezuinigingsmaatregelen in veel landen heeft geleid tot het afbouwen van welzijnsfaciliteiten en essentiële diensten, en dat vrouwen met een handicap in dit opzicht een bijzonder kwetsbare groep zijn; onderstreept dat bezuinigingen op financiële middelen voor mensen met een handicap en mantelzorgers, meestal vrouwen, negatieve gevolgen hebben voor de sociale, economische en onderwijsbehoeften van vrouwen met verantwoordelijkheden voor familieleden; roept daarom de lidstaten op om maatregelen te nemen die erop gericht zijn elk obstakel voor efficiënte, toegankelijke, hoogwaardige en betaalbare diensten ...[+++]


46. souligne que l'introduction de mesures d'austérité dans de nombreux pays a entraîné la réduction des subventions et des services essentiels et que, dans ce contexte, les femmes handicapées forment un groupe particulièrement vulnérable; souligne également que les coupes dans les aides aux personnes handicapées et aux personnes qui s'en occupent, en majorité des femmes, auront des conséquences négatives pour les femmes en ce qui concerne leurs besoins éducatifs, sociaux et économiques dans la sphère familiale; invite par conséquent les États membres à ...[+++]

46. benadrukt dat de invoering van bezuinigingsmaatregelen in veel landen heeft geleid tot het afbouwen van welzijnsfaciliteiten en essentiële diensten, en dat vrouwen met een handicap in dit opzicht een bijzonder kwetsbare groep zijn; onderstreept dat bezuinigingen op financiële middelen voor mensen met een handicap en mantelzorgers, meestal vrouwen, negatieve gevolgen hebben voor de sociale, economische en onderwijsbehoeften van vrouwen met verantwoordelijkheden voor familieleden; roept daarom de lidstaten op om maatregelen te nemen die erop gericht zijn elk obstakel voor efficiënte, toegankelijke, hoogwaardige en betaalbare diensten ...[+++]


L'intervenante souligne que, dans le cadre de l'examen du projet de loi sur la protection des personnes vulnérables, la commission de la Justice de la Chambre plaide également pour que l'on adapte l'article concerné en ce sens et que l'on étende la protection aux violences commises à l'égard de toutes les personnes vulnérables.

Spreekster wijst erop dat ook de commissie voor de Justitie in de Kamer, bij de behandeling van het wetsontwerp inzake de bescherming van kwetsbare personen, ervoor pleit dit artikel in die zin aan te passen, en de bescherming zelfs uit te breiden tot geweld jegens alle kwetsbare personen.


12. souligne l'importance de la ligne directrice 23 et des investissements substantiels dans l'apprentissage tout au long de la vie afin de diminuer le taux de chômage et pour réaliser l'objectif visant à créer de meilleurs emplois en Europe; souligne dans ce contexte qu'il est nécessaire que tous les citoyens aient un accès égal et la possibilité de participer aux programme d'apprentissage tout au long de la vie, en accordant une attention particulière aux groupes vulnérables; souligne que le Fonds social européen (FSE) et le Fonds européen d'ajustemen ...[+++]

12. wijst met klem op het belang van richtsnoer 23 en van substantiële investeringen in levenslang leren, teneinde de werkloosheid omlaag te brengen, alsook de doelstelling van méér en betere banen in Europa te verwezenlijken; onderstreept in dit verband dat het belangrijk is dat alle burgers gelijke toegang hebben tot en kunnen deelnemen aan programma's voor levenslang leren, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen; herhaalt dat het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het Europees fonds voor de aanpassing aan de globalisering direct moeten worden ingezet voor het financieren van dergelijke acties;


16. souligne l'importance de la ligne directrice 23 et des investissements substantiels dans l'apprentissage tout au long de la vie afin de diminuer le taux de chômage et pour réaliser l'objectif visant à créer de meilleurs emplois en Europe; souligne dans ce contexte qu'il est nécessaire que tous les citoyens aient un accès égal et la possibilité de participer aux programmes d'apprentissage tout au long de la vie, en accordant une attention particulière aux groupes vulnérables; souligne que le FSE et le FEAM devraient être utilisés pour financer de telle ...[+++]

16. wijst met klem op het belang van richtsnoer 23 en van substantiële investeringen in levenslang leren, teneinde de werkloosheid omlaag te brengen, alsook de doelstelling van méér en betere banen in Europa te verwezenlijken; onderstreept in dit verband dat het belangrijk is dat alle burgers gelijke toegang hebben tot en kunnen deelnemen aan programma's voor levenslang leren, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen; herhaalt dat het ESF en het EFG onmiddellijk moeten worden ingezet voor het financieren van dergelijke acties;


Les ministres ont également souligné qu'une attention spéciale devrait être accordée aux familles vulnérables, comme les familles monoparentales.

De ministers benadrukten eveneens dat bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan kwetsbare gezinnen, zoals eenoudergezinnen.


4. souligne donc la nécessité urgente de transposer le concept de l'environnement de sécurité dans les structures actuelles de l'Union afin que celle-ci soit capable de détecter les crises suffisamment à l'avance pour agir de façon préventive; recommande, dans ce cadre, un redoublement d'efforts en vue d'établir un système d'alerte rapide destiné à faire face aux menaces au moyen de technologies informatiques novatrices du domaine civil en vue d'analyser et d'évaluer les renseignements; souligne, dans cet ordre d'idées, que la création de "centres de détection de crises" dans certaines régions particulièrement vulnérables ...[+++]

4. dringt derhalve aan op een dringende praktische omzetting van dit begrip van veiligheidsomgeving binnen de bestaande structuren van de Unie, zodat de Unie in staat is crises voldoende lang van tevoren te onderkennen om op proactieve wijze te kunnen reageren; beveelt in dit verband aan zich meer in te spannen met het oog op de oprichting van een systeem voor vroegtijdige waarschuwing naar aanleiding van bedreigingen, waarbij innovatieve technologieën uit het civiel IT-gebied gebruikt zouden kunnen worden voor de analyse en evaluatie van berichten; acht het in dit verband zinvol om gespecialiseerde "crisis detection centres" op te ric ...[+++]


Le document souligne également qu'une attention particulière doit être accordée aux groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants ainsi que les victimes de la torture et de la persécution à caractère sexuel.

In het werkdocument wordt er ook op gewezen dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen, slachtoffers van folteringen en van vervolging van seksuele aard.


Ils ont également souligné qu'une importance particulière devait être accordée à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes, à la promotion et la protection des droits des catégories les plus vulnérables de la société, notamment les enfants, les jeunes, les handicapés, les personnes déplacées, les travailleurs migrants et leur famille, ainsi que les populations indigènes et les minorités.

Zij benadrukten ook dat de nodige aandacht moet worden besteed aan de bevordering van gelijkheid tussen man en vrouw, en aan de bevordering en bescherming van de rechten van de meest kwetsbare groepen van de samenleving, met name kinderen, jongeren, gehandicapten, ontheemden, migrerende werknemers en hun gezinnen alsmede de inheemse bevolking en minderheden.


Elle souligne également la nécessité d'aider les groupes vulnérables comme les toxicomanes, les détenus, les personnes âgées, les handicapés, les réfugiés et les populations déplacées.

Daarnaast wijst zij op de noodzaak om andere kwetsbare groepen te helpen zoals druggebruikers, gevangen, ouderen, gehandicapten, vluchtelingen en ontheemde bevolkingsgroepen.


w