23. rappelle que la cohérence demandée et le rôle politique croissant de l’UE exigent une réforme en profondeur des services externes de la Commission, notamment à travers le fait que la Commission, en coordination avec le Conseil, donne un véritable rôle politique à la manifestation de la représentation de l’UE dans le monde;
23. herinnert eraan dat de vereiste coherentie en de groeiende politieke rol van de EU een grondige hervorming vereisen van de externe diensten van de Commissie, in het bijzonder vanwege het feit dat de Commissie, in coördinatie met de Raad, een duidelijke politieke rol toebedeelt aan het optreden van de vertegenwoordiging van de EU in de wereld;