Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véritable succès puisque 175 propositions " (Frans → Nederlands) :

Les propositions belges sont celles qui ont remporté le plus de succès, puisque 11 d’entre elles ont été acceptées.

België was het succesvolst op het gebied van goedgekeurde projecten, 11 projecten kregen groen licht.


Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106, alinéa 1 et l'article 175/1, modifié par la loi du 21 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 créant un Conseil supérieur de formation pour les services publics d'incendie et deux Conseils supraprovinciaux de formation pour les services publis d'incendie; Vu l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours; Vu l'association des gouvernements des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 15 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 septembre 2015; Vu le protocol ...[+++]

Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106, eerste lid en artikel 175/1, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot instelling van een Hoge Raad voor de opleiding voor de openbare brandweerdiensten en twee Supraprovinciale Opleidingsraden voor de openbare brandweerdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszone; Gele ...[+++]


Les propositions britanniques sont aussi celles qui ont remporté le plus de succès, puisque 17 d’entre elles ont été acceptés.

Het Verenigd Koninkrijk was tevens het meest succesvol op het gebied van goedgekeurde projecten, 17 projecten kregen groen licht.


Ces deux graves erreurs éclipsent ce qui aurait pu constituer de véritables succès, comme la proposition d’harmonisation des infractions et des sanctions et l’objectif de faire porter une bonne fois pour toutes aux États membres la responsabilité du manque manifeste de volonté politique qui entrave l’application des mesures de contrôle.

Deze twee aanzienlijke tekortkomingen doen de grote verdiensten teniet die dit voorstel had kunnen hebben, zoals de pogingen om overtredingen en sancties te harmoniseren, en de doelstelling om de lidstaten definitief verantwoordelijk te stellen voor het duidelijk gebrek aan politieke wil om de controleregelingen toe te passen.


demande que le principe de la gouvernance à multiniveaux soit intégré dans toutes les phases de la conception et de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 afin de garantir une véritable appropriation des résultats par les autorités régionales et locales qui doivent la mettre en œuvre; rappelle dans ce contexte la proposition relative à un pacte territorial des autorités locales et régionales concernant la stratégie Europe 2020 et tendant à encourager les régions et les municipalités à contribuer au ...[+++]

dringt erop aan het beginsel van bestuur op verschillende niveaus op te nemen in alle stadia van ontwerp en tenuitvoerlegging van de EU2020-strategie om ervoor te zorgen dat de regionale en plaatselijke instanties die de strategie ten uitvoer moeten leggen er werkelijk achter staan; wijst in dit verband nogmaals op het voorstel voor een territoriaal pact van lokale en regionale overheden over de Europa 2020-strategie met als doel de regio's en gemeenten ertoe aan te zetten bij te dragen tot het welslagen van de verwezenlijking van de doelen van de 2020-strategie;


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Mme Klaß, Monsieur le Commissaire, le fait que la directive «Eaux souterraines» n’ait pas été édulcorée est un énorme succès, et les propositions avancées aujourd’hui représentent un véritable pas dans la bonne direction, même si nous en attendions davantage, naturellement.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Klaß, mijnheer de commissaris, het feit dat de Grondwaterrichtlijn niet is verwaterd, is een enorm succes en de voorstellen die nu worden gedaan, vormen daadwerkelijk een stap in de goede richting, ook al hadden wij uiteraard nog meer verwacht.


Il s’agit là d’une proposition que nous sommes en mesure de soutenir. Néanmoins, les références aux paramètres portant sur l’eau potable, tels que définis dans les amendements 3 et 4, semblent loin de la vérité, puisque la proposition se concentre sur des objectifs environnementaux concernant les eaux souterraines, alors que les mesures pour l’eau potable sont couvertes de manière satisfaisante par l’article 7 de la directive-cadre sur l’eau.

De verwijzingen in de amendementen 3 en 4 naar drinkwaterparameters lijken hier echter niet op hun plaats, aangezien het voorstel is toegespitst op de milieudoelstellingen voor grondwater, terwijl de maatregelen voor drinkwater op tevredenstellende wijze worden geregeld in artikel 7 van de kaderrichtlijn inzake water.


De l'avis de la commission de l'environnement, la base juridique unique de cette proposition doit être l'article 175, paragraphe 1er, puisque l'objectif principal des deux instruments internationaux, que cet acte législatif a pour but d'appliquer, est la protection de la santé humaine et de l'nvironnement contre les effets nocifs de l'utilisation de POP, et non le fonctionnement du marché intérieur.

Volgens de commissie is de juiste rechtsgrondslag van het voorstel alleen artikel 175, lid 1 van het EG-Verdrag, aangezien het belangrijkste doel van de twee internationale overeenkomsten die met deze verordening ten uitvoer worden gelegd, de bescherming is van de menselijke gezondheid en het milieu tegen de schadelijke gevolgen van het gebruik van persistente organische verontreinigende stoffen, en zij niet zozeer betrekking hebben op de werking van de interne markt.


Ce que je vous proposerais, ce serait de décider si nous souhaitons que la commission juridique nous soumette une véritable proposition, puisque certains d'entre vous semblent penser que la lettre que Mme Palacio m'a écrite n'est pas une proposition au sens du règlement.

Ik wil het Parlement voorstellen zich uit te spreken over de vraag of de Commissie juridische zaken en interne markt ons een echt voorstel moet voorleggen. Sommige collega's zijn namelijk van mening dat de brief van mevrouw Palacio geen voorstel bevat dat overeenkomt met de eisen van het Reglement.


L'appel à projets innovants en matière d'économie sociale clôturé le 30 juin 2008 a connu un véritable succès, puisque 175 propositions ont été introduites.

De oproep om innoverende producten in te dienen in het kader van de sociale economie, die op 30 juni 2008 werd afgesloten, was een groot succes: er werden wel 175 voorstellen ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable succès puisque 175 propositions ->

Date index: 2021-06-23
w