Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wallonne au demandeur sera affectée exclusivement » (Français → Néerlandais) :

2° une disposition stipulant que l'éventuelle subvention complémentaire accordée par la Région wallonne au demandeur est affectée exclusivement au projet auquel elle est destinée;

2° een bepaling waaruit blijkt dat de bijkomende subsidie die het Waalse Gewest eventueel aan de aanvrager verleent uitsluitend dient voor het project waarvoor ze bestemd is;


a) une disposition stipulant que l'éventuelle subvention accordée par la Région wallonne au demandeur sera affectée exclusivement au projet auquel elle est destinée;

a) de subsidie die het Waalse Gewest eventueel aan de aanvrager verleent dient uitsluitend voor het project waarvoor ze bestemd is;


Art. 459 bis. ­ Lors de la révision du budget de 2003, le gouvernement majorera le crédit destiné à la coopération au développement de 34 millions d'euros, somme qui sera affectée exclusivement à la lutte contre la famine en Afrique. »

Art. 459 bis. ­ Bij de begrotingsherziening 2003 zal de regering het krediet voor ontwikkelingssamenwerking met 34 miljoen euro laten stijgen teneinde deze som exclusief te kunnen inzetten voor de bestrijding van de hongersnood in Afrika».


Art. 459 bis. ­ Lors de la révision du budget de 2003, le gouvernement majorera le crédit destiné à la coopération au développement de 34 millions d'euros, somme qui sera affectée exclusivement à la lutte contre la famine en Afrique.

Art. 459 bis. ? Bij de begrotingsherziening 2003 zal de regering het krediet voor ontwikkelingssamenwerking met 34 miljoen euro laten stijgen teneinde deze som exclusief te kunnen inzetten voor de bestrijding van de hongersnood in Afrika.


La subvention annuelle, ci-après dénommée socle de base, est liée au nombre de tonnes réutilisées annuellement en Région wallonne par type de déchets et de produits ou composants de produits, pour lequel l'entreprise de réutilisation est agréée, et aux ressources humaines affectées exclusivement aux activités de réutilisation.

De jaarlijkse subsidie, hieronder basissokkel genoemd, is gekoppeld aan het aantal tonnen dat jaarlijks in het Waalse Gewest hergebruikt wordt per type afval of producten of bestanddelen van producten waarvoor het hergebruiksbedrijf erkend is, en aan de menselijke hulpkrachten die uitsluitend voor hergebruiksactiviteiten aangesteld worden.


3. Auvibel stipule que "le demandeur doit également s'engager à prendre toutes les mesures nécessaires afin de garantir que l'utilisation effective qui est faite des équipements, appareils et supports de reproduction numérique en question au sein de son organisation est conforme à sa déclaration sur l'honneur, à savoir qu'ils sont utilisés à des fins autres que la réalisation de copies privées". a) Quelles sont les mesures visées? b) Quelles sont les mesures obligatoires? c) Quelles mesures doivent par exemple être prises par une agen ...[+++]

3. Auvibel stelt dat "de aanvrager zich er eveneens moet toe verbinden de nodige maatregelen te treffen om te verzekeren dat het effectieve gebruik van de desbetreffende installaties, apparaten en dragers voor het vervaardigen van reproducties binnen zijn organisatie in overeenstemming is met de verklaring op eer, namelijk dat ze gebruikt worden voor andere doeleinden dan voor het vervaardigen van kopieën voor privégebruik; ". a) Welke maatregelen komen hiervoor in aanmerking? b) Welke maatregelen zijn vereist? c) Welke maatregelen dient bijvoorbeeld een persagentschap te nemen om te verzekeren dat de aangekochte SD-geheugenkaarten uitsl ...[+++]


Une tranche de sept mille cinq cent (7.500) euros du subside qui leur est attribué sera affectée exclusivement, par chacune des organisations visées, à la rémunération du coordinateur de projet global.

Een schijf van zevenduizend vijfhonderd (7.500) euro van de toelage die hun is toegekend zal door elk van de bedoelde verenigingen exclusief gereserveerd worden voor de bezoldiging van de globale projectcoördinator.


Art. 3. Cette aide sera affectée exclusivement à des projets relatifs à des travaux techniques de la construction visant le contrôle énergétique.

Art. 3. De steun is uitsluitend bestemd voor projecten inzake bouwtechnische werkzaamheden met het oog op energiebeheersing.


Art. 459 bis. - Lors de la révision du budget de 2003, le gouvernement majorera le crédit destiné à la coopération au développement de 34 millions d'euros, somme qui sera affectée exclusivement à la lutte contre la famine en Afrique».

Art. 459bis - Bij de begrotingsherziening 2003 zal de regering het krediet voor ontwikkelingssamenwerking met 34 miljoen EUR laten stijgen teneinde deze som exclusief te kunnen inzetten voor de bestrijding van de hongersnood in Afrika" .


L'ONEm sait par contre combien de chômeurs en bénéficient étant donné qu'elle doit être demandée. b) Le nombre de chômeurs qui, bénéficiant de cette dispense, ne sont dès lors plus à considérer comme demandeurs d'emploi et n'apparaissent plus dans le chiffre publié mensuellement se décompose comme suit au mois de juin 1996: Région flamande: 1.529 Région wallonne: 1.465 Région Bruxelles Capitale: 63 - Total: 3.057 3. a) Le chômeur qui bénéficie effectivement de cette ...[+++]

Wel weet de RVA hoeveel werklozen ervan genieten aangezien ze dient te worden aangevraagd. b) Het aantal werklozen die van de vrijstelling genieten en bijgevolg niet langer als werkzoekende worden beschouwd en dus niet meer voorkomen in het cijfer dat maandelijks wordt gepubliceerd is voor juni 1996 als volgt opgesplitst: Vlaams Gewest: 1.529 Waals Gewest: 1.465 Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 63 - Totaal: 3.057 3. a) De werkloze die effectief deze vrijstelling geniet, doch waarvan de vrijstelling niet verlengd kan worden wegens een onvoldoend aantal PWA-activiteitsuren, dient zich opnieuw als werkzoekende in te schrijven; hij zal opnie ...[+++]


w