Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque moderne

Traduction de «wallström à l’époque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains éléments lui ont été ajoutés depuis 2004, par exemple le débat sur la protection contre le changement climatique, et il serait admirable que le protocole proposé par la commissaire Wallström à l’époque de Nice ou une formule semblable soit maintenant incorporé à ce Traité.

Sinds 2004 zijn er heel wat punten bij gekomen, bijvoorbeeld het debat over de klimaatbescherming. Het zou toch heel mooi zijn wanneer het protocol dat mevrouw Wallström al voor Nice had voorbereid, of een vergelijkbare tekst, nu in dit Verdrag zou kunnen worden opgenomen.


Les commissaires responsables à l’époque étaient M. Likanen et Mme Wallström, aujourd’hui remplacés par M. Verheugen et M. Dimas.

Toen waren de heer Likanen en mevrouw Wallström verwantwoordelijk. Thans zijn dat de heren Verheugen en Dimas.


Il y a cinq ans, lors de la préparation du programme Natura 2000, la commissaire Wallström, chargée à l’époque de l’environnement, avait recours à la possibilité de retenir les fonds structurels si la directive «habitats» n’était pas correctement appliquée comme moyen de pression pour faire avancer le processus.

Vijf jaar geleden, tijdens de voorbereiding van het programma Natura 2000, maakte de toenmalige milieucommissaris Wallström gebruik van de mogelijkheid om structuurfondsmiddelen in te houden, als een soort stok achter de deur voor landen die de habitatrichtlijn onvoldoende naleefden.


En outre, je vous invite à ne pas suivre les tactiques obstructionnistes de la Commission Prodi. Les commissaires de l’époque, qui n’étaient pas étrangers à celles-ci, ont eu beaucoup de mal à travailler. Mme Wallström, qui est parmi nous aujourd’hui, a passé cinq ans à essayer de faire de l’Europe l’économie la plus compétitive au monde.

Ik wil er nog dit aan toevoegen: gaat u alstublieft niet dwarsliggen, zoals de Commissie-Prodi. De commissarissen die van dat college deel uitmaakten en er mede vorm aan hebben gegeven, weten wat er van hun werk terecht is gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire Wallström convient - ou du moins M. Solbes convient-il maintenant avec ce qu’elle nous avait dit à l’époque - que ce problème relève du champ d’application de la directive "Habitats".

Commissaris Solbes is evenals commissaris Wallström destijds van mening dat deze kwestie valt onder de Habitatrichtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wallström à l’époque ->

Date index: 2022-06-25
w