Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «westlb se trouvait confrontée » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que l'administration fédérale se trouvait confrontée, dans un certain nombre de projets, à une pénurie de main-d'œuvre, des projets de mobilité externe ont été mis en place.

Aangezien de federale overheid voor een aantal projecten kampte met een tekort aan personeel, werden er externe mobiliteitsprojecten opgezet.


La formule proposée par le ministre nous ramène en fait au système dans lequel une commission parlementaire mettait fin à son enquête lorsqu'elle se trouvait confrontée à des faits répréhensibles donnant lieu à des poursuites.

De door de minister voorgestelde formule luidt eigenlijk een terugkeer in naar de regeling waarbij een parlementaire commissie haar onderzoek beëindigde wanneer ze geconfronteerd werd met strafbare feiten welke aanleiding gaven tot vervolging.


Étant donné que l'administration fédérale se trouvait confrontée, dans un certain nombre de projets, à une pénurie de main-d'œuvre, des projets de mobilité externe ont été mis en place.

Aangezien de federale overheid voor een aantal projecten kampte met een tekort aan personeel, werden er externe mobiliteitsprojecten opgezet.


La formule proposée par le ministre nous ramène en fait au système dans lequel une commission parlementaire mettait fin à son enquête lorsqu'elle se trouvait confrontée à des faits répréhensibles donnant lieu à des poursuites.

De door de minister voorgestelde formule luidt eigenlijk een terugkeer in naar de regeling waarbij een parlementaire commissie haar onderzoek beëindigde wanneer ze geconfronteerd werd met strafbare feiten welke aanleiding gaven tot vervolging.


– (DE) Monsieur le Président, le rapport sur la déclaration annuelle de l’exercice 2009 sur la zone euro et les finances publiques a été rédigé à un moment où la zone euro se trouvait confrontée à des défis considérables.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verslag over de Jaarlijkse verklaring 2009 over de eurozone en openbare financiën is opgesteld in een tijd waarin de eurozone voor een enorme uitdaging stond, en die tijd is nog niet voorbij.


Pourtant, il y a trente ans, M Margaret Thatcher était élue Premier ministre britannique et se trouvait confrontée à des problèmes d’origine socialiste similaires à ceux que nous connaissons aujourd’hui: des dettes paralysantes, un taux de chômage croissant et des troubles sociaux.

Hoe dan ook, vandaag dertig jaar geleden werd mevrouw Margaret Thatcher verkozen als Britse premier en werd ze geconfronteerd met gelijkaardige, door het socialisme veroorzaakte problemen als waar wij vandaag de dag mee geconfronteerd worden: verlammende schulden, stijgende werkloosheid en publieke onrust.


Ce qui est exceptionnel en l’occurrence, c’est uniquement le fait que, pour une fois, la Croatie a dû renoncer à son action unilatérale parce qu’elle se trouvait confrontée à un choix: soit l’Union européenne, soit l’isolement nationaliste.

Wat uitzonderlijk is in deze zaak is alleen dat Kroatië voor één keer heeft moeten terugkomen op een unilaterale actie, omdat het voor de keuze werd gesteld: of in de Europese Unie, of nationalistisch en geïsoleerd.


L'enquête a conclu que l'industrie de l'Union se trouvait toujours dans une situation fragile à l'issue de la PER; comme l'a établi l'enquête initiale, elle a en effet été confrontée à des difficultés financières pendant une longue période.

Uit het onderzoek bleek dat de positie van de bedrijfstak van de Unie aan het eind van het TNO nog kwetsbaar was; de financiële problemen die in het oorspronkelijke onderzoek werden vastgesteld, hebben lang voortgeduurd.


Les négociations ont débuté essentiellement à l'initiative de l'UE, laquelle se trouvait confrontée à une série de problèmes.

Met de onderhandelingen werd hoofdzakelijk op initiatief van de EU, die een aantal zorgen had, begonnen.


(179) En procédant à la cession d'actifs décrite ci-dessus - entreprise parce que la WestLB se trouvait confrontée à la nécessité d'augmenter ses fonds propres de base - le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie a opté pour un mode d'augmentation du capital très particulier à bien des égards.

(179) Met de hier beschreven activaoverdracht, ingegeven door de noodzaak voor WestLB om haar basisvermogen op te voeren, opteerden de deelstaatautoriteiten voor een bijzondere methode van kapitaalverhoging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

westlb se trouvait confrontée ->

Date index: 2021-07-29
w