Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zone euro seraient éligibles » (Français → Néerlandais) :

Afin de rendre le PSPP plus souple et, ce faisant, de favoriser la mise en œuvre continue et harmonieuse des achats au moins jusqu'à la date finale envisagée, le conseil des gouverneurs a également décidé que les titres de créance négociables libellés en euros émis par les administrations locales et régionales de la zone euro seraient éligibles aux achats réguliers effectués dans le cadre du PSPP par les banques centrales nationales du pays où est située l'entité émettrice.

De Raad van bestuur heeft ook besloten dat, teneinde de flexibiliteit van het PSPP te versterken en daarmee de voortzetting van de soepele implementatie van aankopen te ondersteunen tot ten minste de beoogde einddatum, in euro luidende verhandelbare schuldinstrumenten die zijn uitgegeven door regionale en lokale overheden die zich in het eurogebied bevinden, in aanmerking komen voor reguliere aankoop krachtens het PSPP door de nationale centrale banken van het rechtsgebied waarin de uitgevende entiteit is gevestigd.


Il conviendrait de mettre en place dès le départ une orientation budgétaire de la zone euro, dont les moyens d’action seraient définis par le ministre des finances.

Er moet een begrotingskoers van de eurozone ab initio komen, die door de minister van Financiën wordt uitgestippeld.


Les États membres de la zone euro seraient ainsi garants les uns des autres.

De lidstaten van de eurozone staan zo garant voor elkaar.


Les États membres de la zone euro seraient ainsi garants les uns des autres.

De lidstaten van de eurozone staan zo garant voor elkaar.


On peut faire référence aux propos de l'économiste M. Sapir, selon qui il y aurait lieu de revoir le structure du système de la zone euro, de manière à conserver non pas une monnaie unique, mais une monnaie commune. Celle-ci assurerait la régulation des transactions entre les états de la zone euro et le reste du monde, tandis que les monnaies nationales seraient maintenues avec un taux de change fixe révisable.

In deze context kan worden verwezen naar de econoom Sapir, die stelt dat het aangewezen is de structuur van de eurozone zodanig te herzien dat in plaats van de eenheidsmunt een gemeenschappelijke munt de transacties tussen de landen van de eurozone en de rest van de wereld in goede banen leidt, en dat daarnaast ook de nationale munten blijven bestaan met een vaste, herzienbare wisselkoers.


Certains préconisent de « ne rien faire et d'attendre », d'autres proposent d'entreprendre quelque chose à partir des pays de la zone euro et d'autres encore sont partisans d'une intervention mixte, basée sur des prêts consentis tant par le Fonds monétaire international (FMI) que par les pays de la zone euro, prêts qui seraient assortis de mesures d'accompagnement.

En eerste standpunt is « niets doen en wachten »; anderen stellen voor iets te doen vanuit de Eurolanden; ook zijn er voorstanders van een gemengde interventie, met leningen zowel van het Internationaal Monetair Fonds (IMF) als de landen van de Eurozone gepaard met begeleidende maatregelen.


L’article 15, paragraphe 1, de l’orientation BCE/2006/9 du 14 juillet 2006 relative à certains préparatifs en vue du basculement à l’euro fiduciaire et concernant la préalimentation et la sous-préalimentation des billets et pièces en euros hors de la zone euro (4) dispose que les billets en euros livrés en préalimentation aux contreparties éligibles sont débités des com ...[+++]

Artikel 15, lid 1 van Richtsnoer ECB/2006/9 van 14 juli 2006 inzake bepaalde voorbereidingen voor de omschakeling naar de chartale euro en inzake bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten en -muntstukken buiten het eurogebied (4) bepaalt dat voor eurobankbiljetten die vooraf aan in aanmerking komende tegenpartijen worden verstrekt, de rekeningen van die tegenpartijen bij hun NCB met de nominale waarde van die eurobankbiljetten als volgt lineair worden gedebiteerd: het totale bedrag van vooraf verstrekte eurobankbiljetten wordt in drie gelijke termijnbedragen gedebiteerd, op de vereveningsdatum van de eerste ...[+++]


L’orientation BCE/2006/9 du 14 juillet 2006 relative à certains préparatifs en vue du basculement à l’euro fiduciaire et concernant la préalimentation et la sous-préalimentation des billets et pièces en euros hors de la zone euro (1) énonce les règles permettant aux banques centrales nationales (BCN) des futurs États membres participants d’emprunter à l’Eurosystème des billets et pièces en euros aux fins de la préalimentation et de la sous-préalimentation avant le basculem ...[+++]

Richtsnoer ECB/2006/9 van 14 juli 2006 inzake bepaalde voorbereidingen voor de omschakeling naar de chartale euro en inzake bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten en -muntstukken buiten het eurogebied (1) stelt de regels vast op grond waarvan de nationale centrale banken (NCB’s) van de toekomstige deelnemende lidstaten eurobankbiljetten en -muntstukken kunnen lenen van het Eurosysteem voor hun bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf voorafgaande aan de omschakeling naar de chartale euro en stelt de verplichtingen vast waaraan iedere in aanmerking komende tegenpartij en derde beroepsdoelgroepen ...[+++]


(48) Outre les actifs de niveau 2 éligibles aux opérations de politique monétaire de l'Eurosystème, la BCE peut autoriser les banques centrales nationales à accepter en garantie de crédits intrajournaliers des titres de créance qui sont admis en garantie de crédits intrajournaliers octroyés par les banques centrales de l'Union européenne ne participant pas à l'Union monétaire et qui sont: 1) localisés dans les pays de l'EEE n'appartenant pas à la zone euro; 2) ...[+++]

(48) Naast de op lijst 2 opgenomen activa die gebruikt kunnen worden voor de monetaire-beleidstransacties van het Eurosysteem, kan de ECB de nationale centrale banken toestaan om krediet binnen de werkdag te verstrekken op onderpand van schuldbewijzen die bij de verstrekking van krediet binnen de werkdag door niet-deelnemende centrale banken van de EU als beleenbaar beschouwd worden en die: 1) zich bevinden in landen van de EER buiten de EU; 2) zijn geëmitteerd door entiteiten in landen van de EER buiten de EU; 3) luiden in valuta's van landen van de EER of op ruime schaal verhandelde valuta's.


En décembre 2001, 26 banques centrales et établissements financiers hors de la zone euro ont été préalimentés avec environ 4 milliards d'euros, pour assurer que des billets en euro seraient disponibles dès les premiers jours de janvier.

In december 2001 zijn 26 nationale banken en financiële instellingen buiten de eurozone vooraf bevoorraad met ongeveer vier miljard euro, teneinde ervoor te zorgen dat eurobiljetten al meteen de eerste dagen van januari beschikbaar zouden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone euro seraient éligibles ->

Date index: 2023-08-07
w