Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zones ne devront plus investir » (Français → Néerlandais) :

Les zones ne devront plus investir dans des secours hautement spécialisés au niveau du matériel.

De zones zullen niet meer moeten investeren in zeer gespecialiseerde hulpverlening op het vlak van het materieel.


Toutefois, les entreprises européennes du secteur devront peut-être fournir de nouveaux efforts pour compenser la hausse des coûts de l'énergie par un accroissement constant de l'efficacité énergétique, limité cependant par la dimension physique, alors que ces entreprises décident d'investir à l'extérieur de l'Europe pour se rapprocher des marchés en expansion, et que leurs concurrents deviennent aussi plus économes en énergie.

De inspanningen van de Europese industrie om de hogere energiekosten te compenseren via een gestage verbetering van de energie-efficiëntie moeten echter wellicht nog worden geïntensiveerd, rekening houdend met eventuele fysieke beperkingen, aangezien ook de concurrenten hun efficiëntie vergroten en de Europese industrie er steeds meer toe besluit om buiten Europa te investeren om dichter bij expanderende markten te produceren.


Pourtant, l’Europe investit 15 milliards d’euros annuels de moins que les États-Unis dans le capital-risque et nos entreprises devront investir 100 milliards d’euros de plus dans la RD chaque année pour que l’objectif de 3 % du PIB consacré à la RD soit atteint[15].

Toch investeert Europa per jaar ongeveer 15 miljard euro minder in durfkapitaal dan de Verenigde Staten en er is jaarlijks 100 miljard euro meer aan bedrijfsinvesteringen in OO nodig om de doelstelling van 3% van het bbp te halen [15]. Banken zijn terughoudend met het verstrekken van leningen aan kennisondernemingen zonder voldoende zekerheden.


Les régions devront investir au moins une partie des ressources provenant du FEDER dans des mesures en faveur d’une économie à faibles émissions de carbone (20 % pour les régions les plus développées, 15 % pour les régions en transition et 12 % pour les régions les moins développées).

De regio's zullen een minimumdeel van de EFRO-middelen moeten investeren in maatregelen die verband houden met een koolstofarme economie (20 % voor de meer ontwikkelde regio's, 15 % voor overgangsregio's en 12 % voor de minst ontwikkelde regio's).


Le demandeur doit prendre les dispositions qui s'imposent pour pallier à tout dégât lié aux inondations et en assumer seul la charge sans recours possible contre le gestionnaire de cours d'eau ; - il est strictement interdit de remblayer le périmètre arrêté, tout au plus est-il permis de modifier le relief à condition que le remblai soit compensé (les remblais devront être équivalents aux déblais) ; - la zone ...[+++] est en zone d'assainissement autonome, les rejets d'eaux usées domestiques et industrielles dans le cours d'eau sont interdits.

De aanvrager moet de nodige maatregelen treffen om elke schade gebonden aan de overstromingen te verhelpen en om de last ervan te dragen zonder mogelijk beroep tegen de beheerder van de waterlopen; - Het is strikt verboden om de bepaalde omtrek op te vullen; hoogstens is het toegelaten om het reliëf te wijzigen op voorwaarde dat de opvulling gecompenseerd wordt (de opvullingen moeten gelijkwaardig zijn aan de uitgravingen); - het gebied is gelegen in een autonoom saneringsgebied en de lozingen van huishoudelijk en industrieel afvalwater in de waterloop zijn verboden.


le 30 avril au plus tard, les États membres de la zone euro devront publier leur plan budgétaire à moyen terme (programme de stabilité), ainsi que leurs priorités d'action pour la croissance et l'emploi pour les 12 mois suivants (programme national de réforme) dans le contexte du semestre européen pour la coordination des politiques économiques;

uiterlijk op 30 april moeten de lidstaten van de eurozone, in het kader van het Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid, hun begrotingsplannen voor de middellange termijn (stabiliteitsprogramma’s) bekendmaken, samen met hun beleidsprioriteiten voor groei en werkgelegenheid voor de komende 12 maanden (nationale hervormingsprogramma’s);


le 15 octobre au plus tard, les États membres de la zone euro devront publier leur projet de budget pour l'année à venir;

uiterlijk op 15 oktober moeten de lidstaten van de eurozone hun ontwerpbegroting voor het volgende jaar bekendmaken;


3. Que devront faire les zones si, après le dépassement de la date du 6 décembre 2015, elles n'ont toujours pas pu satisfaire aux obligations relatives à l'aide adéquate la plus rapide?

3. Wat moeten de zones doen indien zij na 6 december 2015 niet aan de gestelde voorwaarden voor de snelste adequate hulp konden voldoen?


Aussi, le nombre d'amendes impayées en augmentation tel qu'on le constate dans les régions les plus pauvres a des conséquences sur les zones de police qui ont besoin de cet argent pour investir dans la prévention, l'information, la formation et les contrôles.

De toename van het aantal onbetaalde boetes in de armste gebieden blijft niet zonder gevolgen voor de politiezones, die dat geld nodig hebben om te investeren in preventie, informatie, opleiding en controles.


De plus, les pays de la zone euro devront maintenir des positions budgétaires, corrigées de variations conjoncturelles, proches de l'équilibre ou excédentaires.

Bovendien dienen de landen van de eurozone begrotingssituaties te handhaven die conjunctuurgezuiverd vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones ne devront plus investir ->

Date index: 2023-03-12
w