Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zones rurales car je crois vraiment » (Français → Néerlandais) :

Soyez certains que je soutiendrai sans réserve toutes les initiatives propres à améliorer la situation des femmes dans les zones rurales, car je crois vraiment que nous devons appliquer une approche spéciale de la diversification des zones rurales, selon une perspective féminine.

Ik verzeker u dat ik alle initiatieven die tot een verbetering van de positie van de vrouw in de plattelandsgebieden kan leiden, van ganser harte zal steunen. Ik denk namelijk dat deze speciale benadering van de diversificatie van de plattelandsgebieden vanuit het perspectief van de vrouw echt noodzakelijk is.


L'accord de partenariat qui vient d'être adopté constitue une réelle avancée car il aborde avec succès les besoins spécifiques des zones rurales et indique comment atteindre les objectifs fixés.

De nieuwe Belgische partnerschapsovereenkomst vormt een echte stap voorwaarts, aangezien de specifieke behoeften van plattelandsgebieden met succes worden aangepakt en wordt aangegeven hoe de gestelde doelen kunnen worden bereikt.


Je me réjouis qu’il ait été prévu, concernant la prochaine période de programmation, d’affecter des ressources financières à des investissements nécessaires pour concrétiser des projets à la fois urbains et en périphérie des villes, sans pour autant diminuer les sommes destinées aux zones rurales, car les villes ont un impact positif sur l’économie des zones rurales qui les entourent.

Het is goed dat er plannen zijn om in de komende programmeringsperiode financiële middelen uit te trekken voor investeringen in stedelijke en voorstedelijke projecten, zonder de financiering voor rurale gebieden te verminderen, want steden hebben een positieve impact op de economie van de omliggende rurale gebieden.


Divers amendements ont été proposés lors du Conseil de ministres et avec le Parlement européen à propos de différentes «portes de sortie» sur l’un ou l’autre sujet. À ma demande, mes fonctionnaires s’opposent vivement à cela, car je crois vraiment en la proposition très simple qui consiste à dire que 5 % de quelque chose vaut mieux que 55 % de rien du tout.

Tijdens de Raadsfase zijn er met het Europees Parlement diverse amendementen ingediend met betrekking tot verschillende “outs”, waar mijn ambtenaren zich op mijn verzoek heel, heel erg tegen verzet hebben. Ik geloof namelijk heel sterk in de heel eenvoudige stelling dat 5 procent van iets beter is dan 55 procent van niets.


Il serait préférable de parler de la population plutôt que des femmes dans les zones rurales, car en effet nombre des problèmes rencontrés par les femmes touchent également les hommes vivant en milieu rural, mais certaines questions concernent plus spécifiquement les femmes et je reconnais cela dans le rapport.

We zouden het eigenlijk moeten hebben over de situatie van mensen in plattelandsgebieden in plaats van vrouwen. Veel van de problemen waar vrouwen in plattelandsgebieden mee te kampen hebben, gelden ook voor mannen, maar ik ben het met dit verslag eens dat vrouwen te maken krijgen met specifieke kwesties.


Je voudrais conclure par une pensée qui va peut-être tous nous réunir: je suis resté assez calme pendant tout ce débat, car je crois vraiment que nous sommes sur la bonne voie, parce que je sais que les constructeurs automobiles européens et, plus important encore, les fournisseurs automobiles européens – car ils sont vraiment la force motrice de l’industrie européenne – n’étaient pas endormis ces dernières années, mais travaillaient sur toute une série d’avancées technologiques qui nous permettront d’atteindre nos objectifs.

Ik zou mijn betoog graag willen afsluiten met een gedachte die ons misschien kan verenigen. Ik voel me volmaakt zeker in deze hele discussie omdat ik er heilig van overtuigd ben dat we op de juiste weg zijn; want ik weet dat niet alleen de Europese autofabrikanten, maar ook en vooral de Europese toeleveranciers van auto-onderdelen – want dat zijn de echte innovatieve krachten achter de Europese industrie – de afgelopen jaren niet hebben stilgezeten. We staan voor de doorbraak van tal van technologische innovaties, die ons in staat zullen stellen onze doelstellingen te halen.


Le changement ensuite, car elles modifient la manière dont ces programmes sont élaborés, l’accent étant désormais mis sur le contenu stratégique et sur le développement durable des zones rurales.

Nieuw in deze programma's is de aandacht voor de strategische inhoud en de duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden.


Par le changement ensuite, car il modifie la manière dont ces programmes sont élaborés, l'accent étant désormais mis sur le contenu stratégique et le développement durable des zones rurales.

De wijze waarop deze programma's worden opgesteld, is wel enigszins bijgestuurd, aangezien meer aandacht wordt besteed aan de strategische inhoud en aan de duurzame ontwikkeling van het platteland.


Les zones de montagne devraient figurer dans le traité à côté des "régions ou îles les moins favorisées, y compris les zones rurales", car elles méritent une attention particulière dans le cadre de l'amélioration de la cohésion économique, sociale et territoriale.

Berggebieden moeten in het Verdrag in één adem worden genoemd met "minst begunstigde regio's of eilanden, met inbegrip van plattelandsgebieden", zijnde gebieden die speciale aandacht verdienen ter verbetering van de economische, sociale en territoriale samenhang.


La mobilité croissante dans les zones urbaines conditionne leur développement, car elle facilite l'expansion dans les zones rurales limitrophes (« mitage »).

De toenemende mobiliteit in stedelijke gebieden is een belangrijke motor van de ontwikkeling daarvan, doordat zij bevordert dat steden uitgebreid worden naar de omliggende plattelandsgebieden ("ongebreidelde stadsuitbreiding").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones rurales car je crois vraiment ->

Date index: 2022-09-01
w