Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "échafaudages seront-ils encore effectivement remplacés " (Frans → Nederlands) :

4) Les échafaudages seront-ils encore effectivement remplacés par des éléments moins gênants, comme le mentionne le compromis conclu entre le groupe de travail de la Régie des bâtiments et la Direction des monuments et des sites de la Région de Bruxelles-Capitale ?

4) Gaan de stellingen nog effectief vervangen worden door minder storende exemplaren, zoals bepaald in het compromis die de werkgroep van de Regie der Gebouwen en directie Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft bereikt?


La transition vers l’économie verte entraînera des transformations profondes dans toute l’économie et un vaste éventail de secteurs: des emplois seront créés, d’autres remplacés et d’autres encore redéfinis[5].

De overstap zal in de hele economie en in veel verschillende sectoren fundamentele veranderingen teweegbrengen: er zullen nieuwe banen worden gecreëerd, een aantal banen zullen worden vervangen en andere zullen worden geherdefinieerd[5].


1° au paragraphe 1, le membre de phrase « s'il n'y pas de place pour cet élève de la forme d'enseignement 1 ou 2 dans une structure de la Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » dans la deuxième phrase est remplacé par le membre de phrase « lorsque cet élève de la forme d'enseignement 1 ou la forme d'enseignement 2 ne dispose pas encore d'un budget personnalisé grâce auquel le soutien de jour souhaité a été effectivement démarré dans le cad ...[+++]

1° in paragraaf 1 wordt in de tweede zin de zinsnede "er voor deze leerling uit opleidingsvorm 1 of opleidingsvorm 2 geen plaats is in een voorziening van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap" vervangen door de zinsnede "deze leerling uit opleidingsvorm 1 of opleidingsvorm 2 nog niet beschikt over een persoonsvolgend budget waarmee de gewenste dagondersteuning effectief is opgestart in het kader van het systeem van de persoonsvolgende financiering voor meerderjarigen van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap";


Les modèles seront calibrés pour tenir compte des mesures déjà mises en place en exécution de ce Plan, ce qui ne sera pas le cas des mesures préventives encore à mettre en oeuvre en raison de l'imprécision quant aux volumes qu'elles pourront effectivement retenir;

De modellen zullen geijkt worden om rekening te houden met de maatregelen die reeds ingevoerd werden in het kader van de uitvoering van dit Plan, wat niet het geval zal zijn voor de preventieve maatregelen die nog moeten uitgevoerd worden, omdat het onduidelijk is welk volume ze effectief zullen kunnen tegenhouden;


Art. 12. En cas de départ d'un ouvrier, l'employeur informe l'ouvrier du montant encore dû en éco-chèques et du moment auquel ces éco-chèques lui seront effectivement remis.

Art. 12. Bij uitdiensttreding van een arbeider informeert de werkgever de arbeider over het nog verschuldigde bedrag aan ecocheques en van het ogenblik waarop deze ecocheques hem effectief zullen afgegeven worden.


Il faudra effectivement rechercher un consensus sur la question de savoir quels crimes seront encore portés devant la cour d'assises, et lesquels ne le seront pas.

Er zal inderdaad moeten worden gezocht naar een consensus over de vraag welke misdaden nog voor het hof van assisen zullen worden gebracht en welke niet.


Il faudra effectivement rechercher un consensus sur la question de savoir quels crimes seront encore portés devant la cour d'assises, et lesquels ne le seront pas.

Er zal inderdaad moeten worden gezocht naar een consensus over de vraag welke misdaden nog voor het hof van assisen zullen worden gebracht en welke niet.


Malgré la crise financière actuelle, de nombreux projets, tant à terre qu’en mer seront effectivement encore réalisés cette année.

Ondanks de huidige financiële crisis zullen dit jaar nog tal van projecten worden uitgevoerd, zowel op het land als in zee.


22. décide d'augmenter encore le niveau des crédits d'engagement de certaines lignes du septième programme-cadre (Capacités – recherche au profit des PME, Coopération – énergie, Idées, Personnes, Recherche liée à l'énergie); estime que ces lignes sont indispensables à la croissance et aux investissements dans des domaines clés se trouvant au cœur de la stratégie Europe 2020; estime que le taux actuel d'exécution du septième programme-cadre permet de garantir que ces montants supplémentaires seront effectivement intégrés à la program ...[+++]

22. besluit om het niveau van vastleggingskredieten voor specifieke onderdelen van het zevende kaderprogramma (Capaciteiten - Onderzoek ten behoeve van het MKB, Samenwerking - Energie, Ideeën, Mensen, Onderzoek op energiegebied) verder te verhogen; is van mening dat die onderdelen bijdragen aan het waarborgen van groei en investeringen op belangrijke gebieden die de kern vormen van de Europa 2020-strategie; is van mening dat het huidige uitvoeringsniveau van het zevende kaderprogramma waarborgt dat deze bijkomende bedragen probleemloos opgenomen kunnen worden in de financiële programmering van die programma's;


Toutes les sélections n'étant pas encore terminées, il n'est pas possible à l'heure actuelle de lier ces données aux pourcentages de réussite, encore moins aux recrutements. Il est difficile de vérifier le nombre exact de ces personnes qui seront effectivement recrutées : pour les sélections spécifiques, les services publics respectifs gèrent les désignations, tandis que pour les sélections générales, c'est Selor qui les gère.

Het exacte aantal van deze personen die effectief zullen worden aangeworven, is moeilijk na te gaan : voor de specifieke selecties wordt de aanstelling beheerd door de respectieve overheidsdiensten terwijl voor de algemene selecties zij beheerd wordt door Selor.


w