Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écochèques se révèle donc très » (Français → Néerlandais) :

Cette option a également été rejetée par les pouvoirs publics. Pour le secteur horeca, le système des écochèques se révèle donc très coûteux.

Dit systeem werd eveneens door de overheid afgekeurd en de horecasector zit dus met een bijzonder hoge kostenfactuur voor de ecocheques.


Cette option a également été rejetée par les pouvoirs publics. Pour le secteur horeca, le système des écochèques se révèle donc très coûteux.

Dit systeem werd eveneens door de overheid afgekeurd en de horecasector zit dus met een bijzonder hoge kostenfactuur voor de ecocheques.


L'intervenante répond que la pratique révèle que les employeurs ne sont pas fort tentés d'investir dans des candidats à la régularisation et que la faculté qui leur est accordée par le permis de travail reste donc très théorique.

Spreekster antwoordt dat de praktijk aangeeft dat werkgevers niet happig zijn om te investeren in kandidaten voor regularisatie en dat die mogelijkheid via de arbeidsvergunning dus veelal theorie blijft.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Nombreux sont donc les travailleurs qui ont droit chaque année à des éco-chèques de très faible valeur. Le problème est que les frais liés à la commande de ces écochèques excèdent la valeur réelle des chèques eux-mêmes.

Zo zijn er heel wat werknemers die jaarlijks recht hebben op ecocheques van een heel lage waarde en het blijkt dat de kosten voor het bestellen van deze ecocheques hoger liggen dan de werkelijke waarde van de cheques zelf.


Nombreux sont donc les travailleurs qui ont droit chaque année à des éco-chèques de très faible valeur. Le problème est que les frais liés à la commande de ces écochèques excèdent la valeur réelle des chèques eux-mêmes.

Zo zijn er heel wat werknemers die jaarlijks recht hebben op ecocheques van een heel lage waarde en het blijkt dat de kosten voor het bestellen van deze ecocheques hoger liggen dan de werkelijke waarde van de cheques zelf.


Ce point est très important pour la sauvegarde de l'écosystème de la mer Noire: il a été révélé que la rapana venosa était un "prédateur sans ennemi", qui menace les filtres naturels de l'eau de mer que sont la moule bleue (Mythilus galloprovincialis) et la vénus gallinette (Chamelea gallina), et qu'elle menaçait donc gravement l'équilibre environnemental de la mer Noire.

Dit is van bijzonder belang voor het ecosysteem van de Zwarte Zee aangezien is aangetoond dat de geaderde stekelhoren een "roofdier zonder natuurlijke vijanden" is en dus zware druk uitoefent op de natuurlijke zeewaterfilters zoals de blauwe mossel (Mythilus galloprovincialis), de gewone venusschelp (Chamelea gallina), en het ecologisch evenwicht van de Zwarte Zee ernstig in gevaar brengt.


Je pense donc que nous devrions soutenir l’affectation de fonds supplémentaires pour le recrutement de personnel spécialisé supplémentaire et l’amélioration de la visibilité de ce service, y compris au niveau des autorités locales, où il pourrait se révéler très utile.

Daarom vind ik dat we onze steun moeten geven aan de toewijzing van extra middelen, de werving van meer deskundig personeel en de verbetering van de zichtbaarheid van deze dienst, ook op het niveau van lokale autoriteiten, waar SOLVIT zeer nuttig zou kunnen zijn.


Nous sommes fermement convaincus qu’il est important d’envoyer un message d’espoir aux citoyens face à des images aussi sombres. Nous devons donc vous encourager à: renforcer les mécanismes de l’EMSA qui se sont révélés être des mesures de précaution puis des mesures de protection très utiles pour la côte; promouvoir ce troisième paquet sur la sécurité maritime; surtout améliorer la coopération entre les ports, qui n’a peut-être pas toujours été aussi bonne qu’elle l’aurait dû; et présenter assurément tous ces aspects relatifs à l’ ...[+++]

We vinden het beslist belangrijk de burgers, wat de meer sombere aspecten betreft, een hoopvolle boodschap te geven en we moedigen u daarom aan de EMSA-mechanismen, die nuttige preventieve en ook beschermende maatregelen voor de kustlijn zijn gebleken, te versterken, en om dit derde pakket maritieme veiligheid door te drukken en, vooral, de samenwerking tussen havens te verbeteren, die misschien niet altijd zo goed was als zou kunnen. En zeker moedigen we u aan alle aspecten te presenteren met betrekking tot verbetering van de kwaliteit van scheepsbrandstof, een voorstel dat onlangs door de IMO is afgesproken en dat zeker de uitkomst of ...[+++]


Permettez-moi donc de dire très clairement que si la confrontation sur les questions liées aux droits de l’homme peut se révéler nécessaire à l’occasion, lorsque les droits fondamentaux des personnes sont en jeu, c’est une tout autre affaire si les droits de l’homme sont utilisés comme couverture pour la poursuite d’un conflit avant tout politique.

Laat mij daarom duidelijk zijn: confrontaties over mensenrechtenkwesties kunnen soms noodzakelijk zijn, in de gevallen dat de grondrechten van mensen worden bedreigd, maar dat ligt anders wanneer onder de dekmantel van de mensenrechten een politiek conflict wordt uitgevochten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écochèques se révèle donc très ->

Date index: 2022-03-14
w