Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique et monétaire figure parmi » (Français → Néerlandais) :

1. Afin de contribuer au bon fonctionnement de l'union économique et monétaire et conformément aux dispositions pertinentes des traités, le Conseil adopte, conformément à la procédure pertinente parmi celles visées aux articles 121 et 126, à l'exception de la procédure prévue à l'article 126, paragraphe 14, des mesures concernant les États membres dont la monnaie est l'euro pour:

1. Om bij te dragen aan de goede werking van de economische en monetaire unie, en overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Verdragen stelt de Raad, overeenkomstig de procedure van artikel 121 of van artikel 126, al naar het geval, met uitzondering van de procedure van artikel 126, lid 14, maatregelen vast voor de lidstaten die de euro als munt hebben:


1. Afin de contribuer au bon fonctionnement de l'union économique et monétaire et conformément aux dispositions pertinentes des traités, le Conseil adopte, conformément à la procédure pertinente parmi celles visées aux articles 121 et 126, à l'exception de la procédure prévue à l'article 126, paragraphe 14, des mesures concernant les États membres dont la monnaie est l'euro pour:

1. Om bij te dragen aan de goede werking van de economische en monetaire unie, en overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Verdragen stelt de Raad, overeenkomstig de procedure van artikel 121 of van artikel 126, al naar het geval, met uitzondering van de procedure van artikel 126, lid 14, maatregelen vast voor de lidstaten die de euro als munt hebben:


Plusieurs des États membres les plus durement touchés par la crise économique et financière figurent parmi les pays dans lesquels la reconnaissance des bénéfices économiques des mesures visant à lutter contre le changement climatique et à améliorer l'efficacité énergétique est la plus marquée.

Vooral in een aantal lidstaten die erg onder de economische en financiële crisis te lijden hebben gehad, worden de economische voordelen van energie-efficiëntie en de strijd tegen klimaatverandering hoog ingeschat.


Il y a lieu, à cette fin, de soutenir l'action des États membres visant à la promotion de leur intégration sociale, économique et culturelle, dans la mesure où elle contribue à la cohésion économique et sociale, dont le maintien et le renforcement figurent parmi les tâches de la Communauté mentionnées à l'article 2 et à l'article 3, paragraphe 1, point k), du traité.

Met het oog daarop dienen maatregelen van de lidstaten waarmee hun sociale, economische en culturele integratie wordt bevorderd, te worden gesteund, daar die integratie bijdraagt aan de economische en sociale samenhang waarvan de handhaving en de versterking in artikel 2 en in artikel 3, lid 1, onder k), van het Verdrag als een van de fundamentele taken van de Gemeenschap worden genoemd.


Il y a lieu, à cette fin, de soutenir l’action des États membres visant à promouvoir leur intégration sociale, économique et culturelle, qui contribue à la cohésion économique et sociale dont le maintien et le renforcement figurent parmi les objectifs fondamentaux de la Communauté mentionnés à l’article 2 et à l’article 3, paragraphe 1, point k), du traité.

Met het oog daarop dienen maatregelen van de lidstaten waarmee hun sociale, economische en culturele integratie wordt bevorderd te worden gesteund, daar die integratie bijdraagt tot de economische en sociale samenhang, waarvan de handhaving en de versterking in artikel 2 en in artikel 3, lid 1, onder k), van het Verdrag als een van de fundamentele doelstellingen van de Gemeenschap worden genoemd.


La Journée européenne de la concurrence sera ouverte par le ministre espagnol, M. Rato. Parmi les intervenants figureront M. Monti, ainsi que le vice-président de la commission économique et monétaire du Parlement européen, José Manuel Garcia-Margallo, le directeur général de la concurrence espagnol, Luis Guindos et le directeur de l'association de consommateurs espagnole, Francisco Javier Angelina.

De Europese dag voor de concurrentie zal door de Spaanse Minister Rato geopend worden. Andere sprekers zijn de heer Monti, de vice-voorzitter van de Commissie Economische en Monetaire Zaken van het Europees Parlement, de heer José Manuel Garcia-Margallo; de Spaanse Directeur-generaal voor concurrentie, de heer Luis Guindos, en de voorzitter van de Spaanse consumentenorganisatie, de heer Francisco Javier Angelina.


(4) L'intégration des réfugiés dans la société du pays où ils se sont établis est l'un des objectifs de la convention de Genève et il y a lieu, à cette fin, de soutenir l'action des États membres visant à la promotion de leur intégration sociale et économique en tant qu'elle contribue à la réalisation de la cohésion économique et sociale dont le maintien et le renforcement figurent parmi les objectifs fondamentaux de la Communauté, mentionnés à l'article 2 et à l'article 3, paragraphe 1, point ...[+++]

(4) De integratie van vluchtelingen in de samenleving van het land waarin zij zijn gevestigd, is een van de doelstellingen van het Verdrag van Genève, en met het oog daarop dienen acties van de lidstaten waarmee hun sociale en economische integratie wordt bevorderd te worden gesteund, daar die integratie bijdraagt tot de economische en sociale samenhang, waarvan de handhaving en de versterking in artikel 2 en in artikel 3, lid 1, punt k), van het Verdrag als één van de fundamentele doelstellingen van de Gemeenschap worden genoemd.


Au nombre de ces évolutions figurent les disciplines macro-économiques indispensables à la stabilité et à la croissance au sein de l'Union économique et monétaire, les engagements en faveur de systèmes de protection sociale plus favorables à l'emploi dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, et la nécessité de confirmer la place importante qu'occupe la protection sociale parmi les valeu ...[+++]

Deze ontwikkelingen zijn onder meer: de macro-economische disciplines die nodig zijn voor stabiliteit en groei binnen de EMU; de toezegging om de stelsels van sociale bescherming in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie werkgelegenheidsvriendelijker te maken; en de noodzaak om de belangrijke plaats van de sociale bescherming binnen de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie aan de vooravond van de uitbreiding te bevestigen.


L'avis contient un certain nombre de recommandations pour une plus grande cohésion économique et sociale entre les différentes régions de l'Union ; parmi celles-ci figurent la poursuite des aides structurelles, la mise en place de programmes d'assistance pour les PECO avant et après leur adhésion formelle, le maintien du bénéfice du Fond de Cohésion aux Etats inéligibles à la 3ème phase de l'Union économique et monétaire de même que la pour ...[+++]

Het besluit zijn advies met een reeks aanbevelingen om de economische en sociale samenhang tussen de verschillende EU-regio's te versterken, zoals het voortzetten van de structuursteun, het opzetten van steunprogramma's voor de landen van Midden- en Oost-Europa (zowel vóór als na hun toetreding), verdere steunverlening uit het Cohesiefonds aan de lid-staten die niet kunnen overgaan tot de derde fase van de Economische en Monetaire Unie, en het verlen ...[+++]


Il serait naturel qu'une union économique et monétaire européenne figure parmi les composantes de ce mouvement vers une compétitivité accrue.

Een economische en monetaire unie zou voor Europa een logisch uitvloeisel zijn van een dergelijk streven naar een betere concurrentiepositie.


w