Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économiques était également » (Français → Néerlandais) :

La croissance économique est également plus équilibrée qu'elle ne l'était il y a dix ans et elle pourrait, à condition que nous menions des réformes structurelles intelligentes et des politiques budgétaires responsables, s'avérer aussi plus durable.

De economische groei is ook evenwichtiger dan tien jaar geleden - en mits wij slimme structurele hervormingen doorvoeren en een verantwoord begrotingsbeleid voeren - kan deze ook houdbaarder zijn.


Il y était également souligné que "le développement durable exige des solutions mondiales", ce qui justifie les efforts de l'UE pour jouer un rôle de premier plan au niveau international afin de promouvoir un développement économique et social mondial tout en protégeant l'environnement.

In de strategie van Göteborg werd ook gesteld dat duurzame ontwikkeling mondiale oplossingen vereist; daardoor werd het streven van de EU kracht bijgezet om internationaal een vooraanstaande rol te spelen bij het bevorderen van mondiale economische en sociale ontwikkeling met respect voor het milieu.


La commission des Finances et des Affaires économiques était également saisie du projet de loi portant des dispositions diverses I, soumis à la procédure bicamérale facultative.

De commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden diende ook het wetsontwerp houdende diverse bepalingen I te behandelen, dat onder de optioneel bicamerale procedure valt.


La commission des Finances et des Affaires économiques était également saisie du projet de loi portant des dispositions diverses I, soumis à la procédure bicamérale facultative.

De commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden diende ook het wetsontwerp houdende diverse bepalingen I te behandelen, dat onder de optioneel bicamerale procedure valt.


Ce thème est également développé dans les actions stratégiques de la Commission, en collaboration avec d'autres institutions (tel était le cas pour "l'égalité des rémunérations", sur laquelle s'étaient concentrés en 2001 le Conseil, le Parlement européen, le Comité économique et social ainsi que différents instruments de la Commission).

Dit thema wordt, in samenwerking met de andere instellingen, ook opgepakt in de beleidswerkzaamheden van de Commissie (dit was het geval bij het thema "gelijke beloning", waaraan door de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en de verscheidene instrumenten van de Commissie in 2001 bijzondere aandacht besteed is).


Il a été exposé que le but de la loi répondait « au souci de garantir les intérêts économiques et sociaux légitimes des Classes moyennes contre l'instabilité et les sources d'abus que comporte le régime de la liberté absolue des conventions de bail » et que « [le] but [était] triple : 1° donner au preneur commerçant des garanties de durée et d'initiative; 2° lui assurer le renouvellement du bail quand le propriétaire n'a pas de raisons fondées de disposer autrement des lieux et, à offre égale ...[+++]

Er werd uiteengezet dat de opzet van de wet beantwoordde « aan het streven om de gewettigde economische en sociale belangen van de Middenstand te vrijwaren tegen de onvastheid en de aanleidingen tot misbruiken die gepaard gaan met het stelsel van de volledige vrijheid van de huurovereenkomsten » en dat het « [doel] drievoudig [was] : 1° aan de handeldrijvende huurder waarborgen van duur en initiatief te verschaffen; 2° hem de hernieuwing van de huurovereenkomst te verzekeren wanneer de eigenaar geen gegronde redenen heeft om anders over de plaatsen te beschikken en, bij gelijk aanbod, de voorkeur ten opzichte van elk opbiedend derde; 3 ...[+++]


Afin d'avoir les meilleures garanties que tous les engagements soient respectés par les pays candidats, une clause de sauvegarde spécifique au « marché intérieur » (cf. infra) a été ajoutée à la clause de sauvegarde économique qui était également d'application lors des élargissements précédents.

Opdat de beste garanties gegeven zouden worden om alle afspraken te laten naleven door de kandidaat-landen, werd aan de economische vrijwaringsclausule die ook gold in de vorige uitbreidingen, een vrijwaringsclausule specifiek voor de interne markt toegevoegd (zie infra).


Face à cette situation, il était impératif d'établir au niveau européen une liste harmonisée des mentions devant figurer obligatoirement sur les factures, de définir un nombre de modalités communes quant au recours à la facturation électronique et au stockage électronique des factures, ainsi qu'à l'« autofacturation » et à la sous-traitance des opérations de facturation dès lors que l'automatisation de l'administration commerciale présente, non seulement, un intérêt économique mais également une amélioration notable de la performance ...[+++]

In het licht van die evolutie was het onontbeerlijk geworden op Europees niveau te voorzien in een geharmoniseerde lijst van de vermeldingen die verplicht moeten voorkomen op de facturen, alsook een aantal gemeenschappelijke nadere voorwaarden vast te leggen waaraan moet worden voldaan om te kunnen overgaan tot elektronische facturering, elektronische opslag van de facturen, de zogenaamde « eigenhandige facturering » en de uitbesteding van de factureringsverplichtingen. De automatisering van de commerciële administratieve taken levert immers niet alleen economische winst op, ook het bedrijfsbeheer wordt er heel wat performanter en beter ...[+++]


Face à cette situation, il était impératif d'établir au niveau européen une liste harmonisée des mentions devant figurer obligatoirement sur les factures, de définir un nombre de modalités communes quant au recours à la facturation électronique et au stockage électronique des factures, ainsi qu'à l'« autofacturation » et à la sous-traitance des opérations de facturation, dès lors que l'automatisation de l'administration commerciale présente non seulement un intérêt économique mais également une amélioration notable de la performance e ...[+++]

In het licht van die evolutie was het onontbeerlijk geworden op Europees niveau te voorzien in een geharmoniseerde lijst van de vermeldingen die verplicht moeten voorkomen op de facturen, alsook een aantal gemeenschappelijke nadere voorwaarden vast te leggen waaraan moet worden voldaan om te kunnen overgaan tot elektronische facturering, elektronische opslag van de facturen, de zogenaamde « eigenhandige facturering » en de uitbesteding van de factureringsverplichtingen. De automatisering van de commerciële administratieve taken levert immers niet alleen economische winst op, ook het bedrijfsbeheer wordt er heel wat performanter en beter ...[+++]


C'est la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie qui était la principale intéressée, mais le problème a également été abordé et examiné par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs ainsi que par la commission économique et monétaire.

De commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie was de leidende commissie, maar de kwestie werd ook behandeld en onderzocht door de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid en de economische en monetaire commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques était également ->

Date index: 2022-05-25
w