Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écouté attentivement toutes vos propositions " (Frans → Nederlands) :

Monsieur Rodríguez Zapatero, j’ai écouté attentivement toutes vos propositions pour la Présidence espagnole et je ne peux que vous souhaiter bonne chance.

Mijnheer Zapatero, ik heb aandachtig geluisterd naar uw voorstellen voor het Spaanse voorzitterschap en ik kan u slechts veel succes wensen.


Parmi toutes vos propositions, il y en a une en particulier qui a attiré mon attention.

Een van de voorstellen die u doet heeft mijn aandacht getrokken.


Je suis toutefois prête à écouter toute proposition émanant des ESF, à condition qu'elle respecte leur enveloppe financière et leur enveloppe de personnel actuelles, et à condition que leurs tâches clés ne soient pas remises en cause.

Ik ben echter bereid om te luisteren naar ieder voorstel dat er vanuit de FWI komt, op voorwaarde dat dat gebeurt binnen hun huidige financiële enveloppe en personeelsenveloppe en op voorwaarde dat hun kerntaken niet in het gevaar komen.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les éta ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middel ...[+++]


Tout d'abord, chaque proposition de recherche est lue attentivement et évaluée par au moins 12 personnes: 4 membres de la direction et 8 experts du KCE.

Eerst wordt elk onderzoeksvoorstel aandachtig gelezen en geëvalueerd door minstens 12 personen: 4 KCE directieleden en 8 KCE onderzoekers.


J’ai écouté attentivement tous vos commentaires et je pense que votre contribution est très utile dans le cadre de nos efforts pour parvenir à un véritable bien-être des animaux.

Ik heb zorgvuldig naar al uw opmerkingen geluisterd, en ik denk dat deze inbreng erg nuttig is bij onze inspanningen om dierenwelzijn op werkelijk doeltreffende wijze te waarborgen.


− (EN) Monsieur le Président, j’ai écouté attentivement tout ce qui a été dit et je pense que le nombre de personnes intervenues selon la procédure «catch the eye» démontre clairement l’intérêt que ce Parlement porte au secteur agricole et aux conséquences des décisions qui seront prises.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb aandachtig geluisterd, en volgens mij toont het aantal sprekers volgens de "catch the eye"-procedure duidelijk aan dat er in dit Parlement erg veel belangstelling is voor de landbouwsector en de gevolgen van de beslissingen die zullen worden genomen.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté avec plaisir vos propositions d’établissement d’une liste noire européenne et je les soutiens pleinement, tout comme je partage tout ce qui est débattu en commission des transports et du tourisme concernant la proposition de Mme De Veyrac.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ik heb met genoegen geluisterd naar uw voorstellen voor een Europese zwarte lijst, waar ook ik voorstander van ben. Ik ben het tevens eens met het debat in de Commissie vervoer en toerisme over het voorstel van collega De Veyrac.


J’ai écouté attentivement toutes les interventions et je peux vous assurer que la Commission analysera très attentivement ce rapport final avant de présenter des propositions relatives au secteur des fruits et légumes.

Ik heb aandachtig geluisterd en kan u verzekeren dat de Commissie dit eindverslag heel zorgvuldig zal analyseren voordat zij voorstellen voor de sector groenten en fruit gaat indienen.


La Commission s'engage à examiner attentivement les amendements à ses propositions législatives adoptés par le Parlement, en vue de les prendre en compte dans toute proposition révisée.

De Commissie verplicht zich ertoe, de door het Parlement aangenomen amendementen op haar wetgevingsvoorstellen zorgvuldig te behandelen, teneinde hiermee rekening te houden in een gewijzigd voorstel.


w