Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également de noter que since hardware avait » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, si une société ne remplit pas ces conditions, comme cela a été souligné précédemment, le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché peut lui être refusé. Il convient également de noter que Since Hardware avait pour habitude d'importer ses matières premières au cours de la première enquête mais qu'elle s'est tournée vers l'approvisionnement chinois en raison des prix inférieurs pratiqués sur le marché chinois.

Bijgevolg kan een BMO voor een onderneming worden geweigerd wanneer niet aan de eerder genoemde voorwaarden wordt voldaan. Voorts kan nog worden opgemerkt dat Since Hardware ten tijde van het eerste onderzoek zijn grondstoffen pleegde in te voeren, maar als gevolg van de lagere prijzen op de Chinese markt op Chinese leveranciers overschakelde.


En ce qui concerne le premier critère, à savoir que les décisions des entreprises sont arrêtées en tenant compte des signaux du marché, sans intervention significative de l'État, et que les coûts reflètent les valeurs du marché, il convient de noter que Since Hardware a affirmé avoir commencé à acheter ses principales matières premières (produits sidérurgiques) sur le marché intérieur chinois, contrairement à ce qu'elle pratiquait pendant la période couverte par la premièr ...[+++]

Wat criterium 1 betreft - bedrijfsbesluiten worden genomen als reactie op marktsignalen, zonder staatsinmenging van betekenis, en kosten geven marktwaarden weer - voert Since Hardware aan dat het zijn belangrijkste grondstoffen (producten van staal) op de Chinese binnenlandse markt koopt, terwijl de onderneming die grondstoffen in het onderzoekstijdvak voor het eerste onderzoek nog invoerde.


Par ailleurs, il faut également noter le retour à la table de négociations de Malte, qui, pour des raisons de politique interne, avait gelé les négociations antérieures en 1996.

Ook weze aangestipt dat Malta opnieuw plaatsnam aan de onderhandelingstafel nadat het de vorige onderhandelingen in 1996 om interne politieke redenen had stopgezet.


En ce qui concerne le deuxième argument de Since Hardware, l'enquête a révélé que même si l'écart de prix avait diminué dans la seconde moitié de la période d'enquête et avait pratiquement été comblé à la fin de ladite période, il est soutenu que cet alignement des prix chinois sur les prix des marchés internationaux était également le résultat de l'intervention de l'État.

Wat het tweede argument van Since Hardware betreft, bleek bij het onderzoek weliswaar dat het prijsverschil in de tweede helft van het OT was teruggelopen en tegen het eind van het OT praktisch was verdwenen, maar toch wordt volgehouden dat deze aanpassing van de Chinese prijzen aan de prijzen op de internationale markt ook het gevolg was van staatsinmenging.


Néanmoins, il faudrait rappeler que, si la pratique de dumping n'avait pas été encore établie pour Since Hardware lors de la première enquête, il avait été déjà constaté, à l'examen de ces facteurs, que les importations faisant l'objet d'un dumping en provenance de la RPC causaient un préjudice.

Er moet evenwel op worden gewezen dat toen er nog geen sprake was van invoer met dumping door Since Hardware, tijdens het eerste onderzoek dus, door een onderzoek van die factoren wel werd vastgesteld dat de invoer met dumping uit de VRC schade veroorzaakte.


S'agissant du premier argument de Since Hardware, il convient de noter que, conformément à l'article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base, il est nécessaire de déterminer si la société remplit les cinq critères pertinents et cette conclusion doit être valable tout au long de l'enquête.

Ten aanzien van het eerste argument van Since Hardware moet worden opgemerkt dat ingevolge artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening moet worden vastgesteld of Since Hardware aan de vijf relevante criteria voldoet en dat die vaststelling gedurende het gehele onderzoek van kracht blijft.


Il convient également de noter que le Conseil n’a pas retenu les propositions visant à instaurer des règles de compétence extraterritoriale que votre rapporteure n’avait d’ailleurs pas approuvées.

Tevens dient opgemerkt te worden dat de Raad niet heeft ingestemd met de voorstellen om extraterritoriale bevoegdheidsregels in te voeren, die uw rapporteur overigens niet had goedgekeurd.


Il convient également de noter que la procédure d'autorisation pourrait être considérablement réduite si la Commission avait davantage de soutien de la part des États membres dans le processus de comitologie pour l'autorisation des OGM.

Het is ook van belang om op te merken dat het goedkeuringsproces aanzienlijk zou kunnen worden verkort als de Commissie meer steun kreeg van de lidstaten in de comitéprocedure voor de goedkeuring van genetisch gemodificeerde organismen.


À noter qu'en 2002 également le nombre de formules de séjour volées est important et qu'en 2002 également un vol avait été commis à Schaerbeek, vol de 4 946 formules de séjour.

Op te merken valt dat er in 2002 ook een groot aantal verblijfskaarten werd gestolen en dat er in 2002 ook een diefstal werd gepleegd, diefstal van 4 946 verblijfskaarten.


Il est à noter également que l'inspecteur principal et la Commission ont clairement fait savoir à la commission de l'industrie qu'il n'y avait aucune incidence sur la sécurité dans les installations de Sellafield.

Opvallend is ook dat de Industriecommissie van zowel de hoofdinspecteur als de Commissie, de verzekering heeft gekregen dat er zich geen veiligheidsproblemen hebben voorgedaan bij de installaties in Sellafield.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également de noter que since hardware avait ->

Date index: 2024-12-23
w