Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également de savoir comment vont » (Français → Néerlandais) :

La question clé est dès lors non seulement de savoir comment créer des technologies qui permettent réellement de renforcer la protection de la vie privée mais également de savoir comment s'assurer que ces technologies sont correctement identifiées et reconnues en tant que telles par les utilisateurs.

De kernvraag is dan ook niet alleen hoe technologieën kunnen worden ontworpen die echt privacyverbeterend zijn, maar hoe ervoor kan worden gezorgd dat deze technologieën behoorlijk worden geïdentificeerd en door de gebruikers als dusdanig herkend.


Il importe également de savoir comment vont collaborer les différents services diplomatiques en Europe, tant sur le plan national qu'au niveau européen, notamment dans le cadre des organisations internationales.

Het is ook belangrijk te weten hoe de verschillende diplomatieke diensten in Europa, nationaal en Europees, zullen gaan samenwerken, onder meer in het kader van internationale organisaties.


L'enjeu aujourd'hui est de savoir comment améliorer la qualité de la participation des différents acteurs et comment établir un partenariat toujours plus égal et permanent.

De essentiële kwestie is de vraag hoe de betrokkenheid van de verschillende actoren kwalitatief kan worden verdiept en hoe een meer gelijkwaardig en permanent partnerschap kan worden gerealiseerd.


Certaines ARN ont également soulevé la question de savoir comment garantir un financement suffisant de leurs activités si l'on passe massivement à l'utilisation d'autorisations générales.

Bepaalde NRI's hebben ook de vraag opgeworpen hoe een afdoende financiering zal kunnen worden gewaarborgd wanneer steeds vaker gebruik wordt gemaakt van algemene machtigingen.


La Commission appelle également à une réflexion englobant les autres modes de transport, afin de savoir comment des formes de tarification intelligente peuvent contribuer à améliorer le fonctionnement du secteur.

Volgens de Commissie moet een brede discussie waarbij ook aan de andere vervoerswijzen aandacht wordt besteed, worden opgezet om vast te stellen hoe intelligente heffingssystemen de werking van de sector kunnen helpen verbeteren.


Un autre membre veut savoir comment vont se rencontrer les magistrats nationaux, les magistrats qui ont une fonction de soutien et le secrétariat permanent proprement dit.

Een ander lid wenst te vernemen hoe de nationaal magistraten, de magistraten die een ondersteunende functie vervullen en het eigenlijke vast secretariaat elkaar zullen ontmoeten.


Un autre membre veut savoir comment vont se rencontrer les magistrats nationaux, les magistrats qui ont une fonction de soutien et le secrétariat permanent proprement dit.

Een ander lid wenst te vernemen hoe de nationaal magistraten, de magistraten die een ondersteunende functie vervullen en het eigenlijke vast secretariaat elkaar zullen ontmoeten.


Les intervenants auprès d’adultes en difficulté sont également concernés : ils doivent être attentifs aux situations où il pourrait exister un danger pour les enfants et avoir systématiquement un « réflexe-enfant » c’est-à-dire se demander : « Y a-t-il des enfants dans cette famille et comment vont-ils? ».

Hulpverleners die volwassenen met problemen behandelen, spelen ook een belangrijke rol : zij moeten alert zijn voor situaties die een gevaar kunnen meebrengen voor de kinderen, en moeten systematisch een ‘kindreflex’ hebben, door zich af te vragen : « Zijn er kinderen in dit gezin en hoe gaat het met hen?».


Un commissaire estime qu'il y a un élément essentiel dont l'article 39 ne tient pas compte : c'est de savoir comment les zones de police qui vont hériter de bâtiments dans l'état dans lequel ils sont, vont faire par après pour les entretenir.

Een commissielid meent dat artikel 39 geen rekening houdt met een essentieel punt : hoe zullen de politiezones die de erfgenaam zijn van de gebouwen in de staat waarin zij zich thans bevinden, die gebouwen verder onderhouden ?


Un commissaire estime qu'il y a un élément essentiel dont l'article 39 ne tient pas compte : c'est de savoir comment les zones de police qui vont hériter de bâtiments dans l'état dans lequel ils sont, vont faire par après pour les entretenir.

Een commissielid meent dat artikel 39 geen rekening houdt met een essentieel punt : hoe zullen de politiezones die de erfgenaam zijn van de gebouwen in de staat waarin zij zich thans bevinden, die gebouwen verder onderhouden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également de savoir comment vont ->

Date index: 2024-01-13
w