Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également déjà apporter » (Français → Néerlandais) :

L'Année a également apporté la preuve que de nombreuses personnes possèdent des compétences linguistiques sous-exploitées dans leur travail, mais aussi que les employeurs cherchent à recruter des personnes possédant déjà des compétences linguistiques, l'expérience d'un séjour prolongé dans un autre pays et aussi, la capacité de développer des compétences dans de nouvelles langues.

Het Jaar maakte ook aanschouwelijk dat veel mensen over talenkennis beschikken die te weinig op de werkplek wordt benut, maar ook dat werkgevers proberen om mensen te werven die al over talenkennis beschikken, in een ander land hebben gewoond en ook het vermogen hebben om vaardigheden in nieuwe talen te ontwikkelen.


L'Europe occupe déjà la première place dans certaines écotechnologies telles que l'énergie éolienne, mais la concurrence s'intensifie avec les principaux acteurs qui développent leur propre stratégie: le Japon, par exemple, s'est donné pour but de parvenir au premier rang mondial dans le domaine des technologies d'économie d'énergie, avec le soutien apporté en particulier par le "Top-runner programme"; le Canada a également annoncé une stratég ...[+++]

Europa is nu al toonaangevend op een aantal milieutechnologische terreinen zoals windenergie, maar de concurrentie groeit en de belangrijkste concurrenten volgen hun eigen strategie: Japan bijvoorbeeld streeft er via het “top-runner programme” naar wereldleider te worden inzake energiebesparende technologieën; Canada heeft bekendgemaakt dat het een budget van 1 miljard CAD heeft vrijgemaakt voor een ambitieus plan op het vlak van milieutechnologieën.


À cet égard également, partageant la préoccupation du Parlement de renforcer les modalités de lutte contre la fraude et les irrégularités, qui sont déjà prévues à l'annexe III. 4 du protocole de financement, la Commission a procédé à la révision de l'annexe concernée en 2002, dans le but de la rapprocher plus étroitement des dispositions du règlement (CE) n° 1386/2002 de la Commission du 29 juillet 2002 qui stipule les règles détaillées appliquées aux systèmes de gestion et de contrôle de l'utilisation des aides octroyées par le Fond ...[+++]

In dit opzicht deelt de Commissie ook de zorg van het Parlement over de voorwaarden inzake de bestrijding van fraude en onregelmatigheden die reeds zijn voorzien in bijlage III. 4 van het financieringsmemorandum, en heeft zij in 2002 deze bijlage herzien om deze beter te doen aansluiten bij de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1386/2002 van de Commissie van 29 juli 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de beheers- en controlesystemen en de procedure inzake financiële correcties betreffende uit het Cohesiefonds toegekende bijstand.


Le ministre demande également que l'on apporte une correction matérielle, car le projet insère un paragraphe 5 dans l'article 1 de la loi de 1985; or, ce paragraphe existe déjà, pour avoir été ajouté par la loi du 5 avril 1995 (il concerne les kits augmentant la puissance des vélomoteurs).

De minister vraagt eveneens een materiële verbetering; het ontwerp voegt in artikel 1 van de wet van 1985 een paragraaf 5 toe; welnu, deze paragraaf bestaat reeds en werd toegevoegd door de wet van 5 april 1995 (het betreft de « kits » voor het verhogen van het vermogen van bromfietsen).


Le ministre demande également que l'on apporte une correction matérielle, car le projet insère un paragraphe 5 dans l'article 1 de la loi de 1985; or, ce paragraphe existe déjà, pour avoir été ajouté par la loi du 5 avril 1995 (il concerne les kits augmentant la puissance des vélomoteurs).

De minister vraagt eveneens een materiële verbetering; het ontwerp voegt in artikel 1 van de wet van 1985 een paragraaf 5 toe; welnu, deze paragraaf bestaat reeds en werd toegevoegd door de wet van 5 april 1995 (het betreft de « kits » voor het verhogen van het vermogen van bromfietsen).


Comme vous le savez déjà, une campagne nationale dédiée au don d’organes « Beldonor.be » a été mise sur pied en juin 2005. Conjointement avec les acteurs du terrain, nos services ont mené de très nombreuses actions au sein de différents groupes cibles identifiés : les citoyens, les administrations communales, les écoles, les parquets et le corps médical et infirmier à l’aide du « Projet GIFT » visant à apporter un soutien aux unités de soins intensifs de quatre-vingt-huit hôpitaux volontaires en vue de modifier les conceptions en matière de don d’orga ...[+++]

De campagne “Beldonor.be”, opgericht in 2005 die volledig gewijd is aan de bewustmaking voor orgaandonatie, richt zich tot verschillende doelgroepen, waaronder de burgers van dit land, de gemeentelijke administraties, de scholen, de parketten en de beroepsmensen uit de gezondheidssector in een tachtigtal ziekenhuizen over heel België met het Gift-project om de perceptie inzake orgaandonatie te verbeteren, alsook omdat 20 à 3 % van alle stervenden in ziekenhuizen, hoofdzakelijk in de eenheden van intensieve zorgen, door artsen en verpleegkundigen niet zouden worden herkend als potentiële orgaandonoren.


Nous devrions nous rappeler que les citoyens ont déjà apporté un renflouement massif payé par les contribuables, égal à 4,5 billions de dollars sous forme d’aides d’État au secteur bancaire - c’est-à-dire 9 500 euros par homme, femme ou enfant dans l’UE - et, bien sûr, la population continue de payer, avec la perte de ses emplois pendant cette crise financière extrême.

We moeten ons realiseren dat de burgers al het astronomische bedrag van 4,5 triljoen euro aan belastinggelden hebben opgebracht ten behoeve van overheidssteun om de banken te redden – dat is 9 500 euro per man, vrouw en kind in de EU. En daar houdt het natuurlijk niet mee op: velen kost deze extreme financiële crisis ook nog eens hun baan.


Aujourd’hui, nous ne devons plus lutter contre le Rideau de fer, chers collègues - j’ai plusieurs fois déjà apporté ce morceau du vrai Rideau de fer venant des environs de ma ville d’origine - mais seulement contre quelques panneaux «Accès interdit». Je crois cependant que, au nom de l’esprit européen, nous devrions veiller à ce que ceux-ci soient également éliminés.

Tegenwoordig hoeven we niet meer tegen het ijzeren gordijn te strijden, geachte collega’s – ik heb dit stuk ijzeren gordijn uit de omgeving van mijn stad hier al vaker laten zien – maar slechts tegen een paar “verboden in te rijden”-borden; toch ben ik van mening dat we in de geest van Europa moeten zien te bereiken dat ook deze worden weggehaald.


Je tiens également à remercier cette Assemblée pour le soutien massif que le Parlement européen m’a déjà apporté à de nombreuses reprises en matière de lutte contre la contrefaçon de médicaments.

Ik wil u ook graag danken voor de brede steun die ik reeds vele malen van het Europees Parlement heb gekregen in de strijd tegen namaakgeneesmiddelen.


Il faut encore souligner que, dans la prolongation de ce qui avait déjà été fait lors de la programmation précédente du Fonds social européen, j'ai également apporté mon soutien au projet JUMP.

In het verlengde van de vorige programmering van het Europees Sociaal Fonds heb ik eveneens mijn steun gegeven aan het JUMP-project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également déjà apporter ->

Date index: 2024-11-14
w