Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également jouer notre » (Français → Néerlandais) :

3. Les postes diplomatiques représentant notre pays à l'étranger peuvent également jouer un rôle important en ce qui concerne l'entretien des relations avec nos expats, l'image de notre pays à l'étranger et l'élargissement du réseau diplomatique.

3. Ook de diplomatieke posten die ons land vertegenwoordigen in het buitenland kunnen een belangrijke rol spelen in het onderhouden van de relaties met de expats, de beeldvorming over ons land in het buitenland en de verruiming van het diplomatieke netwerk.


Elles ont également un rôle clé à jouer au service de l'industrie de l'UE et ont dès lors un effet déterminant sur notre compétitivité internationale.

Zij zijn ook een belangrijke input voor de EU-industrie en hebben derhalve een beslissende invloed op onze internationale concurrentiepositie.


En revanche, les droits civils et politiques sont plus facilement exécutables parce qu'ils ont également été inscrits dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et dans notre droit pénal, et parce que le Comité des droits de l'homme des Nations unies peut également jouer un rôle en la matière.

De burgerlijke en politieke rechten zijn echter gemakkelijker afdwingbaar omdat zij ook in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in ons strafrecht zijn opgenomen en het Mensenrechtencomité van de Verenigde Naties hier ook een rol kan spelen.


En revanche, les droits civils et politiques sont plus facilement exécutables parce qu'ils ont également été inscrits dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et dans notre droit pénal, et parce que le Comité des droits de l'homme des Nations unies peut également jouer un rôle en la matière.

De burgerlijke en politieke rechten zijn echter gemakkelijker afdwingbaar omdat zij ook in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in ons strafrecht zijn opgenomen en het Mensenrechtencomité van de Verenigde Naties hier ook een rol kan spelen.


La Belgique occuperait ainsi une position plus confortable à la table des négociations avec les pays qui sont systématiquement confrontés à la problématique des enfants soldats et notre pays pourrait également jouer un rôle de pionnier au niveau européen.

Hierdoor zou België in een comfortabelere positie zetelen in onderhandelingen met landen die wel systematisch met de problematiek van kindsoldaten worden geconfronteerd en zou België ook op Europees niveau een voortrekkersrol kunnen spelen.


Notre pays pourrait également jouer un rôle pionnier au niveau européen.

Tevens zou België op Europees niveau een voortrekkersrol kunnen spelen.


Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question de personnes de contact se tr ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het o ...[+++]


Nous devons également atteindre d’autres donateurs pour pouvoir jouer notre rôle de leader, vis-à-vis des donateurs traditionnels mais également en engageant de nouveaux donateurs.

Ook moeten we andere donoren de hand reiken om invulling te geven aan onze voortrekkersrol, niet alleen ten opzichte van traditionele donoren, maar ook door nieuwe donoren te benaderen.


Nous devons cependant également jouer notre rôle en posant aux nations de sérieuses questions quant aux résultats pour les citoyens.

Maar daarnaast moeten we ook onze taak uitvoeren door de lidstaten serieuze vragen te stellen over de resultaten van het beleid voor mensen.


Notre pays compte également jouer un rôle actif dans tous les domaines traditionnels de l'OSCE - y compris la dimension humaine, l'intolérance, le racisme .La lutte contre la criminalité internationale et la promotion de l'État de droit sont les lignes directrices centrales de notre présidence, de même que la dimension économique, en insistant sur le secteur des transports.

Ons land verwacht ook een actieve rol te kunnen spelen in de traditionele bevoegdheidsdomeinen van de OVSE zoals de menselijke dimensie, de onverdraagzaamheid, het racisme. De strijd tegen de internationale criminaliteit en de promotie van de rechtsstaat vormen de leidraad van ons voorzitterschap, samen met de economische dimensie en vooral de transportsector.


w