Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également participer davantage » (Français → Néerlandais) :

À présent que les consultations de nos partenaires sociaux sont terminées, la Commission présentera une proposition pour les familles qui travaillent en 2017. Elle permettra non seulement aux parents et aux aidants qui travaillent de trouver le juste équilibre entre vie privée et professionnelle mais elle fera également participer davantage les femmes au marché du travail.

Het overleg met de sociale partners is nu afgerond. De Commissie zal in 2017 met een voorstel komen dat werkende ouders en verzorgers zal helpen om een goede balans te vinden tussen werk en privéleven, en daarnaast de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen zal verbeteren.


Il est toutefois à noter que l'article 38/6, alinéa 2, 1, précise que, par rapport à la jurisprudence précitée, il n'est pas seulement exigé que la modification ne peut pas introduire des conditions qui, si elles avaient été incluses dans la procédure initiale de passation, auraient permis l'admission d'autres candidats que ceux retenus initialement ou l'acceptation d'une offre autre que celle initialement acceptée, mais aussi que celles-ci auraient également attiré davantage de participants à la procédure de passation.

Wel wordt opgemerkt dat in artikel 38/6, tweede lid, 1° wordt verduidelijkt, ten opzichte van de voormelde rechtspraak, dat niet alleen wordt vereist dat de wijziging niet mag voorzien in voorwaarden die, als zij deel van de aanvankelijke plaatsingsprocedure hadden uitgemaakt, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde kandidaten of de gunning van de opdracht aan een andere inschrijver mogelijk zouden hebben gemaakt, maar ook dat die voorwaarden de toelating van bijkomende deelnemers aan de plaatsingsprocedure zouden hebben aangetrokken.


4. Les objectifs de la résolution peuvent également être réalisés en faisant participer davantage de femmes aux missions internationales, en désignant davantage de femmes aux postes au sein des organisations internationales et en encourageant les autres pays à associer des femmes aux négociations.

4. De doelstellingen van de resolutie kunnen ook worden bereikt door meer vrouwen mee te sturen op internationale missies, meer vrouwen voor te stellen op posten binnen internationale organisaties en andere landen aan te moedigen vrouwen te betrekken bij onderhandelingen.


À cet égard, il convient également de préciser davantage les rôles et responsabilités des États membres participants, y compris, entre autres, le rôle des observateurs le cas échéant, ainsi que du secrétariat de la CSP.

In dit verband moeten de rol en de verantwoordelijkheden van de deelnemende lidstaten, waaronder, in voorkomend geval, de rol van waarnemers, en van het PESCO-secretariaat eveneens nader worden gespecificeerd.


c) en concertation avec les autres niveaux de pouvoir concernés et chacun dans sa propre sphère de compétence, de mener une politique intégrée pour permettre aux personnes précarisées de participer davantage à la vie sociale dans les domaines social, culturel et sportif, en accordant également une attention particulière aux nouveaux mécanismes d'exclusion sociale, comme la fracture numérique;

c) in samenspraak met de andere betrokken beleidsniveaus en elk binnen de eigen bevoegdheden een integraal beleid te voeren inzake de maatschappelijke participatie van mensen in armoede, op sociaal, cultureel en sportief vlak, waarbij tevens bijzondere aandacht wordt besteed aan nieuwe maatschappelijke uitsluitingsmechanismen, zoals bijvoorbeeld de digitale kloof;


c) en concertation avec les autres niveaux de pouvoir concernés et chacun dans sa propre sphère de compétences, de mener une politique intégrée pour permettre aux personnes précarisées de participer davantage à la vie sociale dans les domaines social, culturel et sportif, en accordant également une attention particulière aux nouveaux mécanismes d'exclusion sociale, comme la fracture numérique;

c) in samenspraak met de andere betrokken beleidsniveaus en elk binnen de eigen bevoegdheden een integraal beleid te voeren inzake de maatschappelijke participatie van mensen in armoede, op sociaal, cultureel en sportief vlak, waarbij tevens bijzondere aandacht wordt besteed aan nieuwe maatschappelijke uitsluitingsmechanismen, zoals bijvoorbeeld de digitale kloof;


Comme il a été décidé de faire participer davantage de militaires belges à des actions à l’étranger, la demande de soutien moral prodigué par les aumôniers au sein de la Défense augmente également.

Doordat er besloten wordt meer Belgische militairen te laten deelnemen aan buitenlandse acties groeit ook de vraag naar morele ondersteuning die de aalmoezeniers binnen Defensie verzorgen.


Par ailleurs, vous indiquiez également vouloir encourager les personnes handicapées à davantage de participation en vue de réduire la fracture numérique.

U stelde ook dat u personen met een handicap meer wilt aanzetten tot het gebruik van digitale middelen om de digitale kloof te verkleinen.


Il convient également d'encourager davantage la participation des parlements nationaux.

Voorts moet de betrokkenheid van nationale parlementen worden vergroot.


Elles soulignent également la nécessité d'accorder une attention particulière à l'aide aux travailleurs âgés pour qu'ils participent davantage à la vie professionnelle.

Tevens benadrukken zij de noodzaak bijzondere aandacht te schenken aan de steun voor oudere werknemers teneinde hun deelname aan het arbeidsproces te doen toenemen.


w