Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également poursuivie afin » (Français → Néerlandais) :

La mise en œuvre du plan d’action commun UE-Turquie et du programme d’admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie sera également poursuivie, afin de faire baisser rapidement le nombre d’arrivées en Grèce.

Door uitvoering van het gezamenlijk actieplan EU–Turkije en de vrijwillige humanitaire toelatingsregeling met Turkije moet het aantal in Griekenland aankomende migranten snel afnemen.


Les efforts doivent être poursuivis, afin de créer un contexte favorable à une reprise des négociations et nous estimons que, dans ce cadre, l'Union européenne doit jouer un rôle plus important, non seulement par sa participation au Quartet et au dialogue structuré avec Israël, mais également en soutien à la relance du processus de paix, notamment au travers de l'initiative française.

De inspanningen om een context te scheppen die bevorderlijk is voor de hervatting van de onderhandelingen moeten volgehouden worden, en wij menen dat in dat kader de Europese Unie een belangrijkere rol moet spelen, niet alleen via de deelname aan het Kwartet en de structurele dialoog met Israël, maar ook in het ondersteunen van de hervatting van het vredesproces, via het Franse initiatief in het bijzonder.


Elle a également poursuivi son travail de lobbying pour la création effective d'une « structure égalité » au sein du service public horizontal « Personnel et Organisation » afin d'intégrer la dimension de l'égalité dans la gestion des ressources humaines, et ce dans tous ces volets : sélection et recrutement, formation, évaluation, rémunération, conditions de travail, etc.

Ze heeft ook haar lobbywerk voortgezet voor de effectieve creatie van een « gelijkheidsstructuur » binnen de horizontale overheidsdienst « Personeel en Organisatie » om de gelijkheidsdimensie te integreren in alle domeinen van het human resources management : selectie en aanwerving, opleiding, evaluatie, loon, arbeidsvoorwaarden, enz.


Elle a également poursuivi son travail de lobbying pour la création effective d'une « structure égalité » au sein du service public horizontal « Personnel et Organisation » afin d'intégrer la dimension de l'égalité dans la gestion des ressources humaines, et ce dans tous ces volets : sélection et recrutement, formation, évaluation, rémunération, conditions de travail, etc.

Ze heeft ook haar lobbywerk voortgezet voor de effectieve creatie van een « gelijkheidsstructuur » binnen de horizontale overheidsdienst « Personeel en Organisatie » om de gelijkheidsdimensie te integreren in alle domeinen van het human resources management : selectie en aanwerving, opleiding, evaluatie, loon, arbeidsvoorwaarden, enz.


Ce programme de valorisation du patrimoine artiste belge sera non seulement poursuivi, mais également renforcé afin qu'un public le plus large possible y accède.

Dit programma ter valorisatie van het Belgische kunstpatrimonium zal niet alleen worden voortgezet, maar ook versterkt opdat een zo breed mogelijk publiek er toegang toe zou krijgen.


En effet, l’objectif d’une concurrence non faussée est également poursuivi par le traité FUE, et ce, afin de protéger, en définitive, les consommateurs.

Het doel van onvervalste mededinging wordt immers ook door het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie nagestreefd, uiteindelijk om de consument te beschermen.


Au niveau des patients âgés, des initiatives (action 24) ont également été poursuivies en onco-gériatrie clinique afin d’optimaliser la prise en charge des patients âgés et ce, par la mise en place d'un modèle organisationnel onco-gériatrique dans lequel la collaboration entre le programme de soins en oncologie et le programme de soins en gériatrie est primordiale.

Op het vlak van de oudere patiënten werden tevens initiatieven (initiatief 24) rond klinische onco-geriatrie voortgezet om de opvang van ouderen te verbeteren, en dit via het opzetten van een onco-geriatrisch organisatiemodel waarin de samenwerking tussen het oncologisch zorgprogramma en het geriatrisch zorgprogramma een heel belangrijke plaats inneemt.


À cet égard, il est essentiel de mettre pleinement en œuvre le plan d'action en faveur des services financiers, et de le maintenir à l'avenir; préconise l'amélioration de la coopération entre tous les services et institutions concernés aux échelons communautaire, national et régional; par conséquent, recommande que les efforts soient poursuivis, notamment en abordant la question de manière cohérente au niveau des États membres afin de pallier les lacunes existantes et d'éliminer les entraves au développement des marchés du capital-i ...[+++]

In dat verband zijn de volledige uitvoering van het APRC en de voortzetting ervan in de toekomst van cruciaal belang; moedigt de Raad nauwere samenwerking tussen alle betrokken diensten en instanties op communautair/nationaal/regionaal niveau aan; derhalve beveelt hij verdere inspanningen aan om, onder meer door middel van een samenhangende aanpak op het niveau van de lidstaten, bestaande gebreken en belemmeringen voor de ontwikkeling van risicokapitaalmarkten aan vraag- en aanbodzijde weg te nemen, mede door het uitwisselen van beste praktijken; is de Raad van oordeel dat bij de verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving terde ...[+++]


Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d'être poursuivi, il doit enregistrer des progrès et refléter une certaine convergence de vues sur des que ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet zijn, alsmede eensgezindheid over fundamentele punten ...[+++]


L'état-major général examinera également si les mesures de réduction de personnel peuvent âtre poursuivies après l'an 2000 afin d'augmenter les possibilités de recrutement pour les jeunes soldats.

De Generale Staf zal ook onderzoeken of de afvloeiingsmaatregelen na 2000 kunnen voortgezet worden om zo extra recruteringsruimte voor jonge soldaten te scheppen.


w