Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également renvoyer l'honorable » (Français → Néerlandais) :

Pour terminer, je souhaiterais également renvoyer l'honorable membre aux affiches que l'on retrouve dans plusieurs commissariats de police.

Tenslotte wens ik het geachte lid nog te verwijzen naar de affiches die terug te vinden zijn in meerdere politiecommissariaten.


Pour le surplus, je ne puis que confirmer à l'honorable membre la réponse fournie à la question parlementaire de M. le sénateur Peeters, évoquée par lui et je peux également renvoyer à la réponse à la question parlementaire nº 544 du 22 novembre 1993, posée par M. le sénateur Hatry (bulletin des Questions et Réponses, nº 89 du 4 janvier 1994, Sénat, session 1993-1994, p. 4628).

Voor het overige kan ik het geachte lid slechts het antwoord bevestigen dat werd verstrekt op de door hem aangehaalde parlementaire vraag van senator Peeters en kan ik eveneens verwijzen naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 544 van 22 november 1993 gesteld door senator Hatry (bulletin van Vragen en Antwoorden , nr. 89 van 4 januari 1994, Senaat, zitting 1993-1994, blz. 4628).


Il est renvoyé à la réponse qui a été donnée à la question n° 1208 du 8 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 88) également posée par l'honorable membre.

Er wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op vraag nr. 1208 van 8 juni 2016, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 88) eveneens gesteld door het geachte lid.


Il est renvoyé à la réponse du 21 septembre 2016 déjà donnée à la question n° 1004 du 3 mai 2016, également posée par l'honorable membre (Questions et Réponses, Chambre, 2016-2017, n° 89 du 23 septembre 2016).

Er wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord van 21 september 2016 op vraag nr. 1004 van 3 mei 2016, eveneens gesteld door het geachte lid (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2016-2017, nr. 89 van 23 september 2016).


Il est renvoyé à la réponse donnée à la question parlementaire n° 1086, également posée par l'honorable membre (Voir bulletin actuel).

Er wordt verwezen naar het antwoord dat gegeven wordt op parlementaire vraag nr. 1086, eveneens gesteld door het geachte lid (Zie huidig bulletin).


En ce qui concerne les chiffres jusqu'à 2013, ainsi que les questions 4) et 5), il est renvoyé à la réponse à la question écrite n° 6-270 et aux réponses déjà données par mon collègue de l’Intérieur, à qui lhonorable membre a également posé ces questions (cf. les questions écrites n 6-269 et 6-678).

Wat de cijfers tot en met 2013 betreft, alsook voor wat de vragen 4) en 5) betreft, wordt verwezen naar het antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-270, alsook naar de reeds gegeven antwoorden van de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie het geachte lid deze vragen eveneens heeft gesteld (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-269 en 6-678).


L'objectif est aussi d'utiliser ce scénario pour la formation de la police sur le terrain, plus spécifiquement pour les affaires de mœurs. 7) Il est renvoyé à la réponse donnée par le ministre de l'Intérieur, à qui lhonorable membre a également posé cette question (question écrite n° 6-269), ainsi qu’aux réponses données aux questions écrites n 6-268 et 6-536, posées elles aussi par l’honorable membre. Tableau 1 : État d’avancement, situation arrêtée à la date du 10 juillet 2014, des affaires ...[+++]

Tabel 1 : Voortgangsstaat, situatie vastgesteld op 10 juli 2014, van de verkrachtingszaken die in de periode 2011 tot 2013 bij de correctionele parketten zijn ingeleid (a en % in kolom).


Je voudrais renvoyer l'honorable membre à la réponse du ministre de la Défense, à qui vous avez également posé cette question (question écrite n° 4-1436).

Ik zou het geachte lid willen verwijzen naar het antwoord van de minister van Defensie aan wie u deze vraag ook hebt gesteld (schriftelijke vraag nr 4-1436).


L’honorable parlementaire est également renvoyé aux dispositions actuellement en vigueur concernant les questions liées aux budgets du Parlement européen et du Conseil respectivement.

Overigens kan worden gewezen op de geldende bepalingen voor kwesties die verband houden met begrotingsvoornemens van het Europees Parlement en de Raad.


En outre, je peux également renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée aux questions parlementaires nº 12 et 25 du 22 juin 1988, posées par M. le sénateur Désir (Questions et Réponses, nº 18 du 13 septembre 1988 et nº 20 du 27 septembre 1988 ­ Sénat, session extraordinaire 1988, pp. 824 et 896).

Bovendien kan ik het geachte lid eveneens verwijzen naar het antwoord op de parlementaire vragen van 22 juni 1988 nrs. 12 en 25 gesteld door de heer senator Désir (Vragen en Antwoorden, nr. 18 van 13 september 1988 en nr. 20 van 27 september 1988 ­ Senaat, buitengewone zitting 1988, blz. 824 en 896).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également renvoyer l'honorable ->

Date index: 2025-01-04
w