Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également un rôle dans la crise récemment traversée » (Français → Néerlandais) :

Elle se positionne en outre comme un partenaire dans la lutte contre le terrorisme international et joue également un rôle dans la crise récemment traversée par le Yémen.

Daarnaast profileert het land zich ook als een partner in de strijd tegen het internationaal terrorisme. Ook speelt het een rol in de recente crisis in Jemen.


Grâce à sa participation à plusieurs partenariats, l’UE joue également un rôle en matière de prévention des crises et des catastrophes, ainsi que de préparation et de réaction à celles-ci.

Door haar deelname aan verschillende partnerschappen levert de EU ook een bijdrage tot crisis- en rampenpreventie, crisisparaatheid en crisisreactie.


La crise a donc amplifié certains des défis auxquels la zone euro fait face: par exemple la viabilité des finances publiques et leur potentiel de croissance, mais également le rôle déstabilisateur des déséquilibres, notamment en matière de compétitivité.

De crisis heeft daardoor sommige uitdagingen voor het eurogebied versterkt, zoals de duurzaamheid van de overheidsfinanciën en de potentiële groei, en ook de destabiliserende rol van budgettaire en concurrentiële onevenwichtigheid vergroot.


Cette directive (2014/59/UE) est l'une des pièces maîtresses du cadre réglementaire qui a été mis en place dans le sillage de la crise financière pour rendre le secteur financier plus sûr et plus sain, et elle joue également un rôle important pour l’union bancaire européenne.

Deze richtlijn (2014/59/EU) is een zeer belangrijk onderdeel van het regelgevingskader dat werd ingevoerd om in de nasleep van de financiële crisis een veiligere en gezondere financiële sector te creëren.


La crise de Boko Haram au Nigéria y joue également un rôle néfaste car elle des conséquences économiques importantes (stagnation de l'économie , chômage, etc.).

Ook de door Boko Haram veroorzaakte crisissituatie in Nigeria heeft een kwalijk effect vanwege de aanzienlijke economische gevolgen (stagnatie, werkloosheid en zo meer).


Bon nombre d’entre eux subsistent, mais la crise a également joué un rôle de catalyseur, entraînant de profonds changements et des restructurations.

Deze blijven grotendeels bestaan, maar de crisis was ook een katalysator voor diepgaande veranderingen en herstructureringen.


3. La Belgique a également joué un rôle de premier plan depuis le début de la crise syrienne dans le domaine humanitaire que ce soit en Syrie ou dans les pays limitrophes.

3. Sinds het begin van de Syrische crisis heeft ons land op humanitair vlak zowel in Syrië als in de buurlanden een actieve rol gespeeld.


Sous la Présidence belge du Comité des Ministres, le Conseil de l'Europe a également démontré qu'il avait un rôle à jouer dans la recherche de solutions à des crises politiques.

Tijdens het Belgisch Voorzitterschap van het Ministercomité heeft de Raad van Europa ook kunnen bewijzen dat het een rol kon spelen in het zoeken naar oplossingen voor gevoelige politieke crises.


9. Développer des technologies propres dans les domaines de l’automobile et de la construction Afin de soutenir l'innovation dans l'industrie manufacturière, en particulier dans les secteurs de la construction et de l'automobile, qui ont vu récemment la demande s'effondrer à la suite de la crise et qui doivent également relever des défis importants pour passer à l'économie verte, la Commission propose de lancer 3 grands partenariats entre les secteurs public et privé: dans le secteur automobile, une «initiative européenne en faveur des voitures vertes» associant la recherche sur un vaste éventail de technologies et des infrastructures énergétiques intelligentes essentielles pour permettre des avancées décisives en matière d’utilisation de s ...[+++]

9. Ontwikkelen van schone technologieën voor auto’s en de bouw Ter ondersteuning van innovatie in de productie, in het bijzonder in de bouwnijverheid en de automobielsector, die onlangs geconfronteerd werden met een instorting van de vraag tengevolge van de crisis en die ook voor belangrijke uitdagingen staan bij de overgang naar de groene economie, stelt de Commissie voor 3 grote partnerschappen tussen de publieke en private sector op te starten: In de automobielsector, een "Europees initiatief voor groene auto's", dat onderzoek omvat naar een grote verscheidenheid van technologieën en slimme energie-infrastructuren die essentieel zijn om een doorbraak te bereiken in het gebruik van hernieuwbare en niet-verontreinigende energiebronnen, vei ...[+++]


Le CEPOL élaborera également des formations spécialisées pour les policiers de niveau intermédiaire et les policiers de terrain, pour les formateurs eux-mêmes et pour les policiers jouant un rôle dans la criminalité organisée ou dans la gestion non-militaire de crises dans les pays tiers.

Daarnaast ontwikkelt de EPA gespecialiseerde opleidingen voor politiefunctionarissen van het middenkader en van operationeel niveau, voor de opleiders zelf en voor politiefunctionarissen die een rol vervullen bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit of de niet-militaire crisisbeheersing in derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également un rôle dans la crise récemment traversée ->

Date index: 2024-02-14
w