Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également une notion bien trop vague " (Frans → Nederlands) :

L'ingérence, qui, selon la loi, constitue « la tentative d'influencer des processus décisionnels par des moyens illicites, trompeurs ou clandestins » (Art. 8, 1º, g): « ingérence: la tentative d'influencer des processus décisionnels par des moyens illicites, trompeurs ou clandestins ») est également une notion bien trop vague.

Ook inmenging, wat volgens de wet « de poging om met ongeoorloofde, bedrieglijke of clandestiene middelen beslissingsprocessen te beïnvloeden » is (art. 8, 1º, g)) is een te vaag begrip.


L'ingérence, qui, selon la loi, constitue « la tentative d'influencer des processus décisionnels par des moyens illicites, trompeurs ou clandestins » (Art. 8, 1º, g): « ingérence: la tentative d'influencer des processus décisionnels par des moyens illicites, trompeurs ou clandestins ») est également une notion bien trop vague.

Ook inmenging, wat volgens de wet « de poging om met ongeoorloofde, bedrieglijke of clandestiene middelen beslissingsprocessen te beïnvloeden » is (art. 8, 1º, g)) is een te vaag begrip.


Cette piste avait finalement été abandonnée en raison du caractère jugé trop vague de la notion de force majeure.

Die piste werd uiteindelijk verlaten omdat overmacht als notie te vaag werd geacht.


La commission de la Justice a décidé de ne pas utiliser la notion de « suspect » dans cette loi car elle est bien trop vague et n'est pas définie dans la loi pénale.

De commissie voor de Justitie heeft beslist om het begrip « verdachte » niet in deze wet op te nemen omdat het veel te vaag is en niet gedefinieerd wordt in de Strafwet.


La commission de la Justice a décidé de ne pas utiliser la notion de « suspect » dans cette loi car elle est bien trop vague et n'est pas définie dans la loi pénale.

De commissie voor de Justitie heeft beslist om het begrip « verdachte » niet in deze wet op te nemen omdat het veel te vaag is en niet gedefinieerd wordt in de Strafwet.


La délégation française était d'avis que cette notion était trop vague et trop abstraite, qu'elle était sur le plan pénal difficile à traduire dans la pratique.

Volgens de Franse delegatie was dit begrip te vaag en te abstract en kon zij op strafrechtelijk vlak moeilijk in de praktijk worden omgezet.


Les griefs des parties requérantes portent sur le caractère indéfini et trop large de la notion de « puissance étrangère » et sur l'extension de la portée de l'insaisissabilité aux biens des entités énumérées par cette disposition, en ce compris les entités qui ne disposent pas de la personnalité juridique.

De grieven van de verzoekende partijen hebben betrekking op het vage en te ruime karakter van het begrip « buitenlandse mogendheid » en op de uitbreiding van de draagwijdte van de niet-vatbaarheid voor beslag tot de eigendommen van de in die bepaling opgesomde entiteiten, met inbegrip van de entiteiten die niet over rechtspersoonlijkheid beschikken.


La notion de « bien » au sens de cette disposition recouvre non seulement les biens actuels mais également les créances, pour autant qu'elles aient une base suffisante en droit interne, par exemple parce qu'elles sont confirmées par un jugement définitif (CEDH, 25 juin 2009, Zoubouldis c. Grèce, § 28; 3 octobre 2013, Giavi c. Grèce, §§ 39-40; 4 février 2014, Staibano e.a. c. Italie, §§ 40-41).

Het begrip « eigendom » in de zin van die bepaling omvat niet alleen de bestaande eigendommen maar ook de schuldvorderingen, voor zover zij een voldoende grondslag in het interne recht hebben, bijvoorbeeld omdat zij bij een definitief vonnis worden bevestigd (EHRM, 25 juni 2009, Zouboulidis t. Griekenland, § 28; 3 oktober 2013, Giavi t. Griekenland, §§ 39-40; 4 februari 2014, Staibano e.a. t. Italië, §§ 40-41).


Bien que deux instruments efficaces aient été mis au point sur la base de l’article 9 (opérations «coup de balai» et approches communes), l’expérience a montré que le cadre de coordination actuel était encore trop vague. Il manque notamment d’une procédure de coordination transparente et bien définie, de clarté quant au rôle et aux responsabilités des différents acteurs et aux conséquences de l’inaction.

Hoewel er op basis van artikel 9 twee effectieve handhavingsinstrumenten zijn ontwikkeld (bezemacties en gemeenschappelijke handhavingsbenaderingen), heeft de ervaring uitgewezen dat het huidige coördinatiekader nog te vaag is, waarbij het vooral ontbreekt aan een welomschreven en transparante coördinatieprocedure, duidelijkheid met betrekking tot de respectieve rollen en verantwoordelijkheden van de spelers en de gevolgen van niet-handelen.


La deuxième vague de messages s'est également penchée sur la nécessité, pour les femmes, d'apprendre à renoncer à leur «monopole» dans l'exercice des tâches ménagères et l'éducation des enfants, ainsi qu'à leurs idées bien arrêtées quant à la manière de faire les choses, en reconnaissant les méthodes utilisées par les hommes pour s'occuper des enfants et gérer les responsabilités domestiques.

De tweede reeks boodschappen had ook betrekking op de noodzaak dat vrouwen afstand leren doen van hun "huishoud- en zorgmonopolie" en van hun sterke meningen over hoe alles moet worden gedaan door hen inzicht te verschaffen in de wijze waarop mannen voor kinderen zorgen en het huishouden voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également une notion bien trop vague ->

Date index: 2023-08-10
w