Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également ventilées selon " (Frans → Nederlands) :

Pour les données visées à l’article 3, paragraphe 1, points a) i), ii) et iii), et points c) i) et ii), du règlement (CE) no 862/2007, les données relatives aux autres pays tiers et aux nationalités d’autres pays tiers sont également ventilées selon les groupes de niveau de développement suivants:

Voor de gegevens die zijn vastgelegd in artikel 3, lid 1, onder a) i), ii) en iii), en onder c) i) en ii), van Verordening (EG) nr. 862/2007 worden gegevens over andere niet-EU-landen en andere niet-EU-staatsburgerschappen ook uitgesplitst in de volgende groepen naar ontwikkelingsniveau:


3. Quelle est la durée moyenne de traitement de ces dossiers (également ventilée selon la nature du dossier)?

3. Wat is de gemiddelde doorlooptijd voor deze dossiers (opnieuw in functie van de aard van het dossier)?


2. Ces données peuvent-elles également être ventilées selon que l'intéressé réside dans la Région flamande, la Région wallonne ou la Région de Bruxelles-Capitale?

2. Kunnen deze gegevens eveneens worden opgesplitst al naar gelang de betrokkenen hun woonplaats hebben in het Vlaams, het Brussels of het Waals Gewest?


Le texte de la plate-forme d'action de la 4 Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes (septembre 1995 ­ Pékin) indique également, dans son chapitre relatif aux mécanismes institutionnels, que l'objectif stratégique de rassembler et de diffuser des données et des informations ventilées selon le sexe est une des conditions essentielles à remplir pour que l'on puisse poursuivre l'égalité des chances entre hommes et femmes dans tous les domaines.

Ook de platformtekst voor aktie van de 4e UNO-Wereldconferentie over vrouwen (september 1995 ­ Bejing) formuleert in haar hoofdstuk over de institutionele mechanismes de strategische doelstelling, om naar geslacht gesplitste data en informatie te verzamelen en te verspreiden, als één van de essentiële voorwaarden voor het streven naar gelijke kansen voor mannen en vrouwen in elk domein.


Les données peuvent-elles également être ventilées selon la nature de l'infraction/du contrôle ?

Kan dit eveneens worden opgesplitst volgens de aard van de inbreuken/controles?


3. Peut-elle également fournir ces données pour les années 2004, 2005 et 2006 (évidemment aussi ventilées selon les régions) ?

3. Kan zij de desbetreffende cijfers ook geven voor de jaren 2004, 2005 en 2006 (uiteraard ook opgesplitst per gewest)?


Pour les données visées à l’article 3, paragraphe 1, points a) i), ii) et iii), et points c) i) et ii), du règlement (CE) no 862/2007, les données relatives aux autres pays tiers et aux nationalités d’autres pays tiers sont également ventilées selon les groupes de niveau de développement suivants:

Voor de gegevens die zijn vastgelegd in artikel 3, lid 1, onder a) i), ii) en iii), en onder c) i) en ii), van Verordening (EG) nr. 862/2007 worden gegevens over andere niet-EU-landen en andere niet-EU-staatsburgerschappen ook uitgesplitst in de volgende groepen naar ontwikkelingsniveau:


Le Comité d'avis recommande également que les données statistiques recueillies par le nouveau service de la Coopération au développement soient ventilées systématiquement selon le sexe.

Tevens wordt aanbevolen dat de statistische gegevensverzameling binnen de nieuwe dienst voor Ontwikkelingssamenwerking systematisch zou moeten worden uitgesplitst naar geslacht.


Le Comité d'avis recommande également que les données statistiques recueillies par le nouveau service de la Coopération au développement soient ventilées systématiquement selon le sexe.

Tevens wordt aanbevolen dat de statistische gegevensverzameling binnen de nieuwe dienst voor Ontwikkelingssamenwerking systematisch zou moeten worden uitgesplitst naar geslacht.


8. INVITE les États membres à continuer d'améliorer la collecte, la compilation, l'analyse et la diffusion de données actualisées, fiables et comparables, ventilées selon le sexe et l'âge, notamment en associant à cette tâche les instituts nationaux de statistiques et dans le cadre du programme statistique communautaire, de manière à permettre la production à intervalles réguliers et l'examen périodique de statistiques et de données médicales concernant les trois indicateurs proposés par la présidence autrichienne, ainsi que des informations statistiques sur d'autres indicateurs ayant trait aux t ...[+++]

8. VERZOEKT de lidstaten verder te gaan met de verbetering van het verzamelen, opmaken, analyseren en verspreiden van recente, betrouwbare en vergelijkbare gegevens, uitgesplitst naar geslacht en leeftijd, onder meer met medewerking van de nationale instituten voor de statistiek, en in het kader van het communautair statistisch programma, zodat statistieken en medische gegevens betreffende de drie door het Oostenrijkse voorzitterschap voorgestelde indicatoren en statistische gegevens over andere indicatoren met betrekking tot de thema's van het Actieprogramma van Peking op gezette tijden beschikbaar zijn en regelmatig worden bestudeerd; VERZOEKT de lidstaten TEVENS genderspecifieke gegevens te verzamelen, ...[+++]


w