Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également vous remercier pour votre excellente collaboration " (Frans → Nederlands) :

Dans votre réponse, vous avez également annoncé qu'une communication, en collaboration avec le SPF Mobilité, serait diffusée, afin de clarifier pour les consommateurs et les fabricants quels engins sont considérés comme vélo électrique ou comme vélomoteur, et à quelles règles ils doivent satisfaire.

U kondigde in uw antwoord ook aan dat er een communicatie in samenwerking met de FOD Mobiliteit zou verspreid worden om de consumenten en de fabrikanten duidelijk te maken wat beschouwd wordt als elektrische fiets en wat als bromfiets en aan welke regels deze moeten voldoen.


Vous avez en outre déclaré que vous alliez élaborer une solution à ce problème en collaboration avec votre collègue, M. Philippe De Backer. 1. Étudiez-vous également la piste du blocage de l'accès au site au moyen de la carte de contrôle électronique pour les adresses IP étrangères?

U vertelde ook dat u samen met uw collega P. De Backer een oplossing ging uitwerken voor dit probleem. 1. Onderzoekt u ook de piste om de toegang tot de website met de elektronische controlekaart te blokkeren voor buitenlandse IP-adressen?


Je voudrais également vous remercier pour votre excellente collaboration dans le cadre des travaux préparatoires, dont vous étiez le coordinateur pour le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.

Ik wil u mijn dank betuigen voor de goede samenwerking bij de voorbereidende werkzaamheden, waarbij u coördinator was voor de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.


Je vous remercie pour notre excellente collaboration au-delà des partis et des pays. Elle nous a permis de faire avancer ensemble le projet d’intégration européenne.

Ik dank u voor het feit dat we ongeacht partij- of landsgrenzen zo goed samengewerkt hebben en dat we samen het Europese integratieproject konden bevorderen.


- (ES) Je commencerai par vous remercier pour l'excellente collaboration et l'ambiance magnifique qui a régné lors de la préparation des rapports, notamment avec M Morgan, M. Chichester et tous les rapporteurs fictifs.

− (ES) Allereerst wil ik u bedanken voor de uitstekende samenwerking en de prachtige sfeer die er bij het samenstellen van deze verslagen was, in het bijzonder met mevrouw Morgan, de heer Chichester en alle schaduwrapporteurs.


Au nom de la présidence portugaise, j'aimerais vous remercier pour votre excellente collaboration dans notre travail, vos suggestions constructives, mais surtout pour votre engagement de tous les instants pour que l'Europe parvienne à un accord et qu'elle le fasse rapidement.

Verder wil ik me namens het Portugese voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, uw constructieve suggesties, maar vooral voor uw voortdurende inzet voor het bereiken van een akkoord, en dit zo snel mogelijk.


- (NL) Madame la Présidente, chers collègues, en qualité de rapporteur de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, je voudrais complimenter les deux rapporteurs pour leur rapport et également les remercier pour leur excellente collaboration.

- Mevrouw de Voorzitter, collega's, als rapporteur namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie wil ik graag de beide rapporteurs complimenteren met hun verslag en ook danken voor de prettige samenwerking.


1. Lorsque les hôpitaux publics souhaitent conclure un nouvel accord de collaboration avec un médecin, ce dernier exercera généralement son activité médicale en tant qu'indépendant (personne physique ou association professionnelle) et entretiendra dès lors une relation juridique directe avec le patient. a) Pouvez-vous préciser si les prestations de ce type répondent à la définition d'un marché public de services, conformément à la directive européenne et au droit belge ...[+++]

1. Indien openbare ziekenhuizen op zoek zijn naar een nieuwe arts waarmee een samenwerkingsovereenkomst kan worden gesloten, handelt het meestal over een arts die als zelfstandige (natuurlijk persoon of professionele vennootschap) een medische activiteit zal uitoefenen en hierdoor een rechtstreekse rechtsverhouding zal ontwikkelen met de patiënt. a) Kan u meedelen of dit soort prestaties beantwoorden aan de definitie van een overheidsopdracht voor diensten, zoals bedoeld in de Europese richtlijn en het Belgisch recht? b) In uw antwoord verwijst u ook naar de uitzondering op de toepasselijkheid van de Belgische wetgev ...[+++]


Je vous remercie également pour la collégialité avec laquelle vous avez rempli votre mandat public (Applaudissements).

Ik dank u ook voor de collegialiteit waarmee u uw mandaat hebt vervuld (Applaus).


Vous aviez également exprimé votre intention de dynamiser la collaboration avec les entités locales.

U zou ook de samenwerking met de lokale entiteiten dynamiseren.


w